barrare

vt
1) отделять / помечать чертой
segnale barrato di fermataзнак совместной остановки (напр. автобуса и троллейбуса - А/Т)
numero barrare — знак сокращённого / укороченного маршрута (городского транспорта)
2) уст. баррикадировать; преграждать
3) уст. запирать на засов

Итальяно-русский словарь. 2003.

Смотреть что такое "barrare" в других словарях:

  • barrare — v. tr. [der. di barra ]. [tracciare una barra in segno di cancellazione] ▶◀ annullare, (lett.) biffare, cancellare, sbarrare. ‖ contrassegnare, marcare, segnare …   Enciclopedia Italiana

  • barrare — bar·rà·re v.tr. 1. CO contrassegnare, marcare con una barra: barrare la casella corrispondente alla risposta scelta Sinonimi: sbarrare. 2. BU chiudere con barre, sbarrare Sinonimi: sbarrare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348 nell accez. 2.… …   Dizionario italiano

  • barrare — {{hw}}{{barrare}}{{/hw}}v. tr. Delimitare con barre …   Enciclopedia di italiano

  • barrare — v. tr. 1. sbarrare, contrassegnare (con barre o con lineette) 2. (raro) chiudere, barricare CONTR. aprire, liberare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sbarrare — v. tr. [der. di sbarra o, anche, di barra col pref. s (nel sign. 5)]. 1. a. [chiudere con una sbarra: s. la porta ; un cancello sbarrava l ingresso alla villa ] ▶◀ barrare, bloccare, chiudere, serrare, sprangare. ◀▶ aprire, sbloccare.… …   Enciclopedia Italiana

  • Sperren — Spêrren, verb. regul. act. welches in einer dreyfachen Hauptbedeutung üblich ist. 1. Mit Heftigkeit aus einander thun, weit und mit Heftigkeit öffnen. Die Füße von einander sperren. Das Maul sperren, weit öffnen, im Oberdeutschen, wofür man im… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • barrer — (bâ ré) v. a. 1°   Fermer avec une barre. Barrer une porte.    Séparer les chevaux par des barres de bois. 2°   Terme de marine. Barrer un bâtiment, donner au gouvernail un mouvement trop fort sur un bord ou sur un autre. 3°   Remuer avec une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • barrato — bar·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → barrare 2. agg. CO relativo al numero di un autobus o di un tram corrispondente a una linea dal percorso ridotto o variato: dieci, sessantaquattro barrato Sinonimi: sbarrato. 3. agg. TS tess. che… …   Dizionario italiano

  • barratura — bar·ra·tù·ra s.f. 1. BU il barrare e il suo risultato 2. TS tess. difetto di tintura di un tessuto che produce fasce di diversa tonalità di colore Sinonimi: bastonatura. {{line}} {{/line}} DATA: 1970 …   Dizionario italiano

  • sbarrare — sbar·rà·re v.tr. AU 1. chiudere con una o più barre, sprangare: sbarrare il portone Sinonimi: 1sprangare, serrare. Contrari: aprire. 2a. estens., bloccare con uno sbarramento impedendo l accesso o il passaggio: causa lo smottamento la strada è… …   Dizionario italiano

  • barricare — A v. tr. 1. ostruire con barricate 2. (est.) sbarrare, barrare, chiudere, fortificare CONTR. aprire, liberare B barricarsi v. rifl. rinchiudersi, asserragliarsi, trincerarsi, rintanarsi CONTR. uscire fuori, lib …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.