brennen

1. * vt
1) жечь; сжигать
sengen und brennenпредавать огню, сжигать всё дотла
Kohle ( Holz ) brennen — жечь уголь ( дрова ), отапливаться углем ( дровами )
eine Lampe brennen — жечь лампу, пользоваться лампой
2) перен. жечь, сжигать; волновать, не давать покоя; причинять страдания, мучить
3) обжигать; прижигать (рану); выжигать клеймо (на чём-л.), клеймить (скот, товары)
ein Loch in die Tischdecke brennen — прожечь дыру на скатерти
er hat sich eine Blase am Finger gebrannt — от ожога у него на пальце вскочил волдырь
sich (D) eine Kugel vor den Kopf brennen — разг. пустить себе пулю в лоб
j-m eine Kugel auf den Pelz brennen — разг. выстрелить в кого-л.
sich weiß brennen — пытаться обелить себя, искать себе оправдание
4) керам., мет. обжигать
5)
Kohlen aus Holz brennen, Holz zu Kohlen brennen — выжигать древесный уголь
Schnaps aus Kartoffeln brennen — гнать водку из картофеля
sich (D) das Haar brennen (lassen) — завивать волосы (у парикмахера)
••
was dich nicht brennt, das blase nicht ≈ посл. не суйся не в своё дело
2. * vi
1) гореть, пылать
flackernd brennen — мигать, колыхаться (об огне), гореть неровным светом (о лампе)
lichterloh brennen — пылать, быть объятым пламенем
die Sonne brennt — солнце палит
das Streichholz will nicht brennen — спичка не зажигается
laß das Licht brennen — не гаси свет
2) перен. гореть, пылать; пламенеть
heiß brannte die Schlachtпоэт. разгорелся бой
in seinen Augen brannte Zorn — в его глазах горел гнев, глаза его горели гневом
das Gesicht brannte ihr wie Feuer — её лицо пылало
es brannte ihm wie Feuer in den Adern — у него словно огонь пробежал по жилам
sein Geheimnis brannte ihm auf der Seele — эта тайна ужасно мучила его
es brennt ihm auf der Zunge — разг. у него язык чешется (сообщить о чём-л.)
die Arbeit brennt mir auf den Nägeln ( auf den Nähten ) — у меня крайне спешная работа
in Liebe brennen — поэт. (вос)пылать любовью
3) жечь, припекать (о солнце)
4) жечься (напр., о крапиве); жечь, щипать (язык)
Senf brennt auf der Zunge — горчица щиплет ( жжёт ) язык
5) перен. гореть, ныть, саднеть (о ране)
mir brennen die Augen — у меня сильная резь в глазах
6) (auf A, vor D) перен. гореть (напр., нетерпением), сгорать (напр., от нетерпения)
er brennt auf ein Wiedersehen — он с нетерпением ждёт новой встречи, он страстно жаждет новой встречи
er brennt darauf ( danach ), es zu tun — он горит нетерпением это сделать
3. * vimp
es brennt! — пожар!, горит!; "жарко!" (при игре, когда ищущий подходит близко к спрятанному предмету); разг. это горит!, это нужно сделать немедленно!, это не терпит ни минуты промедления!
es brennt ja noch nicht! — нечего (так) спешить, ведь не на пожар!
wo brennt's? — что за спешка?
wo brennt's denn (schon wieder)? — что там (опять) случилось?
4. * (sich)
обжигаться, жечься
hast du dich sehr gebrannt? — ты сильно ( больно ) обжёгся?
sich an etw. (D) brennen — перен. разг. обжечься на чём-л.

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.

Смотреть что такое "brennen" в других словарях:

  • Brennen — Brênnen, verb. irreg. ich brenne, du brennest, oder brennst, er brennet, oder brennt; Imperf. ich brannte; Mittelwort gebrannt; Imperat. brenn oder brenne. Es ist: I. Ein Neutrum mit haben, und wird gebraucht, 1. Von dem Feuer, vermittelst einer… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • brennen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. brennen, ahd. brennen, as. gibrennian Stammwort. Aus 1) g. * branneja verbrennen (trans.), auch in gt. gabrannjan, anord. brenna (älter brinna), ae. bærnan, afr. barna, berna, burna, Kausativ zu 2) mhd. brinnen, ahd.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • brennen — brennen: Das gemeingerm. Verb mhd. brennen, ahd. brennan, mnd. (mit r Umstellung) bernen (↑ Bernstein), got. (in , ga)brannjan, engl. to burn, schwed. bränna ist das Veranlassungswort zu dem im Nhd. untergegangenen starken Verb mhd. brinnen, ahd …   Das Herkunftswörterbuch

  • brennen — V. (Grundstufe) in Flammen aufgehen Beispiele: Die Kerze brennt. Trockenes Holz brennt leicht. brennen V. (Aufbaustufe) Helligkeit verbreiten, eingeschaltet sein Synonyme: leuchten, angeschaltet sein, an sein Beispiel: Sie lässt das Licht im… …   Extremes Deutsch

  • Brennen [1] — Brennen, 1) mit glühendem Eisen eine örtliche Zerstörung bewirken, so bei chirurgischen Schäden (s. Kauterien), bei Bißwunden von tollen Hunden, od. auch als Zeichen, vgl. Brandmal; 2) (Hüttenk.), von Erzen, so v.w. Rösten; 3) Messing aus seinen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brennen [2] — Brennen, 1) die slawischen Bewohner der späteren Mark Brandenburg; daher 2) in dichterischer Sprache so v.w. Preußen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brennen — Brennen, soviel wie Verbrennen, dann technische Operationen, bei denen Tonwaren, Kalk, Zement etc. durch hohe Temperatur eine physikalische oder chemische Veränderung erleiden; ferner ist B. soviel wie Destillieren, Ätzen mit Säuren auf Metallen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Brennen — Brennen, s. Verbrennung …   Kleines Konversations-Lexikon

  • brennen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verbrennen Bsp.: • Ihr Haus brannte …   Deutsch Wörterbuch

  • brennen — brennen, brennt, brannte, hat gebrannt 1. In diesem Haus hat es letztes Jahr gebrannt. 2. Die Kerze brennt noch. Mach sie bitte aus! 3. In deinem Zimmer hat die ganze Nacht das Licht gebrannt …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • brennen — lodern; lohen; verbrennen; in Flammen stehen; destillieren; gären; keltern; brauen; kokeln (umgangssprachlich); schmoren; glühen; ausglühen …   Universal-Lexikon

Книги

Другие книги по запросу «brennen» >>

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.