говорить

1) sprechen (непр.) vt, vi, reden vt, vi; sich unterhalten (непр.) (разговаривать)
говорить о чем-либо — über etw. (A) sprechen vi, etw. (A) besprechen (непр.)
говорить на каком-либо языке — eine Sprache beherrschen
говорить по-русски ( по-немецки ) — russisch ( deutsch ) sprechen (непр.)
говорит Москва! (по радио) — hier spricht Moskau!
об этом не стоит и говорить — das ist nicht der Rede wert
2) (сказать) sagen vt, vi
говорить правду — die Wahrheit sagen
не дать говорить кому-либо — j-m (A) nicht zu Worte kommen lassen (непр.)
он говорит, что сегодня холодно — er sagt, es sei heute kalt
хорошо говорить о ком-либо — Gutes von j-m sprechen (непр.)
говорят — man sagt
не говоря ни слова — ohne ein Wort zu sprechen
3) (свидетельствовать о чем-либо) sprechen (непр.) vi, zeugen vi (von)
это говорит о том, что работа хорошо сделана — das zeugt davon, daß die Arbeit gut gemacht ist
это говорит само за себя — das spricht für sich
••
откровенно говоря — aufrichtig gesagt, offen gestanden
по правде говоря — um die Wahrheit zu sagen
не говоря уже... — geschweige denn...
строго говоря — streng genommen
между нами говоря — im Vertrauen ( unter uns ) gesagt
короче говоря — kurz gesagt
что ни говори... — was man auch sagen mag...
говорят тебе! — hörst du!
иначе говоря — mit anderen Worten
об этом и говорить нечего — das versteht sich von selbst

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.

Антонимы:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.