sprechen

1. * vi
1) (mit j-m über A или von D) говорить, разговаривать (с кем-л. о ком-л., о чём-л.)
sprich! Was denkst du darüber? — скажи ( выскажись ), какого ты мнения об этом?
sprechen wir nicht darüber! — не будем об этом говорить!
mit sich selbst sprechen — говорить с самим собой
zum Herzen sprechen — затрагивать душу (о словах)
wie ein Buch sprechen — говорить как по писаному
wie aus einem Mund sprechen — единодушно выражать какое-л. мнение
anfangen zu sprechen — заговорить
um mit ihm zu sprechen... — чтобы (по)говорить с ним...; говоря его словами...; выражаясь его языком...
ich habe mit dir zu sprechen — мне надо ( я должен ) с тобой поговорить
er ist zu sprechen — он принимает (посетителей); его можно застать
wir sprechen uns noch! — мы ещё поговорим! (угроза)
ganz allgemein gesprochen — говоря вообще
2) (auf A) отзываться, высказываться (о ком-л., о чём-л.)
auf j-n gut ( schlecht ) zu sprechen sein — хорошо ( плохо ) отзываться о ком-л., быть хорошего ( плохого ) мнения о ком-л.
auf j-n, auf etw. (A) zu sprechen kommen — заговорить о ком-л., о чём-л.
3) выступать, говорить, докладывать, держать речь
öffentlich sprechen — говорить ( выступать ) публично
über den Bildfunk ( über das Fernsehen ) sprechen — выступать по телевидению
über den Rundfunk sprechen — выступать по радио
über Welle... sprechen — передавать по волне...
4) (aus D) перен. говорить, выражать
aus dir spricht der Neid — в тебе говорит зависть
Zorn spricht aus seiner Antwort — в его ответе звучит гнев
er spricht mir aus der Seele — он высказывает мои (сокровенные) мысли
5) (für A, gegen A) говорить, свидетельствовать (в пользу кого-л., чего-л., против кого-л., чего-л.)
das spricht für ihn — это говорит в его пользу
dieser Umstand spricht für seine Unschuld — это обстоятельство говорит о том, что он невиновен, это обстоятельство свидетельствует о его невиновности
seine Handlungen sprechen dafür, daß... — его поступки говорят ( свидетельствуют ) о том, что...
die Wahrscheinlichkeit spricht dafür, daß... — скорее ( вероятнее ) всего, что...
vieles spricht gegen diesen Plan — многое говорит против этого плана
2. * vt
1) говорить
eine Sprache ( Mundart ) sprechen — говорить на каком-л. языке ( диалекте )
ein gutes Deutsch sprechen — правильно говорить по-немецки, говорить на хорошем ( чистом ) немецком языке
man spricht, daß... — говорят ( ходят слухи ), что...
das spricht Bände! — это говорит о многом!, этим сказано многое!
eine Rolle im Hörspiel sprechen — исполнять (какую-л.) роль в радиопостановке
das Vaterunser ( ein Gebet ) sprechen — читать "Отче наш" ( молитву )
2) говорить, беседовать (с кем-л.)
3) (auf A) наговаривать (что-л. на плёнку и т. п.)
auf Band sprechen — наговаривать на магнитофонную ленту
4) выносить (какое-л. решение)
j-n schuldig sprechen — юр. признать кого-л. виновным, выносить кому-л. обвинительный вердикт
Recht sprechen — юр. выносить решение (по делу); судить, осуществлять правосудие
ein Urteil sprechen — выносить приговор

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.