remettre

непр. vt
1) ставить; класть; сажать; помещать на прежнее место
remettre l'épée au fourreau — 1) вложить шпагу в ножны 2) перен. окончить войну
remettre dans l'esprit [en esprit, en mémoire] — припоминать
2) снова класть, сажать, помещать
3) снова надевать что-либо
remettre son chapeau — снова надеть шляпу
4) передавать, вручать; доставлять; вверять, поручать
remettre entre les mains de qn — передать в чьи-либо руки
remettre sa démissionвручить заявление об отставке
5) восстанавливать
remettre de l'ordre — восстанавливать порядок
remettre le contactвосстановить контакт
6) восстанавливать силы, поправлять здоровье
remettre qn sur pied(s) — поставить кого-либо на ноги, вылечить
7) успокаивать, ободрять
remettre l'esprit — успокоить
8) мирить, примирять
remettre ensemble deux anciens amis — помирить двух старых друзей
9) отказываться
remettre une charge — отказаться от должности
10) прощать
remettre une dette — простить долг
remettre les péchés — отпустить грехи
remettre une peine à un condamnéосвободить осуждённого от отбывания наказания
11) отсрочивать, откладывать
remettre au lendemain, à huitaineотложить до завтра, на неделю
remettre une cause [un jugement] — отложить судебное разбирательство
remettre à plus tard de faire qch — решить делать что-либо попозже; отложить что-либо
12) (à) вновь вернуть (к работе)
remettre au dessin — засадить за рисование
13) хир. вправлять
14) (qn) разг. узнавать, признавать
15) возобновлять
remettre la partie — возобновить игру
••
remettre ça — 1) начинать снова, повторять 2) выпить, заказать то же самое
16) добавить, положить ещё
remettre du sel dans un plat — посолить блюдо
••
en remettre — преувеличивать; перебарщивать
17) бельг. уступать, продавать
18) бельг. давать сдачу
remettre sur cent francs — давать сдачу со ста франков
19) (образуя устойчивые сочетания с теми же существительными, что и mettre, глагол remettre вносит значение повторного или обратного действия)
remettre en usage — вновь ввести в употребление
remettre en selle — вернуть к власти, к делам
remettre en marche — пустить в ход
remettre qn en place [à sa place] — поставить кого-либо на место, одёрнуть
remettre en cause — упоминать, затрагивать; вновь поставить под угрозу
remettre à neuf — переделать заново, подновить
remettre la question sur le tapis — вновь поднять вопрос
remettre qn au pas — призвать к порядку
- se remettre

Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.

Смотреть что такое "remettre" в других словарях:

  • remettre — [ r(ə)mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • XIIe; lat. remittere « renvoyer, laisser » I ♦ Mettre de nouveau. 1 ♦ Mettre à sa place antérieure; replacer dans le même lieu. Remettre une chose à sa place, en place. ⇒ rapporter, replacer. Remets ça… …   Encyclopédie Universelle

  • remettre — Remettre, actiu. penac. Est composé de Re, qui signifie iteration, et de Mettre, mettre de rechef en son lieu ou estat quelque chose desplacée et desgradée, Restituere, Reponere, voyez Mettre. Remettre en avant ce qui avoit esté delaissé,… …   Thresor de la langue françoyse

  • remettre — Remettre. v. a. Mettre de nouveau au mesme endroit, mettre dans l estat d auparavant, restablir. Remettre un livre en sa place. remettre l espée dans le fourreau. remettre des lieux dans l estat où on les a trouvez &c. on l a remis dans tous ses… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Remettre ça — ● Remettre ça recommencer ; au café, boire une nouvelle tournée …   Encyclopédie Universelle

  • remettre — (re mè tr ) v. a.    Il se conjugue comme mettre. 1°   Mettre une chose ou une personne à l endroit où elle était auparavant. Ramener, reconduire. 2°   Mettre de nouveau. 3°   Remettre sur le théâtre. 4°   Remettre en bataillon, remettre les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REMETTRE — v. a. (Il se conjugue comme Mettre. ) Mettre une chose au même endroit où elle était auparavant. Remettre un livre en sa place, à sa place. Remettre l épée dans le fourreau.   Il signifie aussi, Mettre de nouveau. Remettre à la voile. Remettre… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REMETTRE — v. tr. Mettre une chose à l’endroit où elle était auparavant. Remettre un livre en sa place, à sa place. Remettre l’épée dans le fourreau. Fig. et fam., Remettre quelqu’un à sa place, Le rappeler aux convenances, le réprimander. REMETTRE signifie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • remettre — vt. , (en place ou à sa place), reposer, replacer, (à sa place) : (a)rmètre (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004, Villards Thônes), remètre (Gets.227, Saxel.002), C.1 => promètre <promettre> ; r(è)mtâ vt. (Morzine.JCH.apv. | 001, AMA.) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • remettre — v.t. Remettre ça, recommencer ; prendre une nouvelle consommation : Garçon, remettez nous ça. / En remettre, exagérer, ajouter des détails mensongers …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • remettre — re + mettre (v. 3) Présent : remets, remets, remet, remettons, remettez, remettent ; Futur : remettrai, remettras, remettra, remettrons, remettrez, remettront ; Passé : remis, remis, remit, remîmes, remîtes, remirent ; Imparfait : remettais,… …   French Morphology and Phonetics

  • Remettre — III гр., (avoir) P.p.: remis 1) Возвращать на место 2) Восстанавливать 3) Передавать, вручать Présent de l indicatif je remets tu remets il remet nous remettons vous remettez …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

Книги

Другие книги по запросу «remettre» >>

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.