crainte
- fстрах, опасениеêtre saisi de crainte — быть охваченным страхомn'ayez crainte — не беспокойтесь, не бойтесьde crainte de..., dans la crainte de..., crainte de... loc prép разг. — из страха; опасаясь..., чтобы не...de crainte que... loc conj — из страха, из опасения, что(бы)...
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.
Смотреть что такое "crainte" в других словарях:
crainte — [ krɛ̃t ] n. f. • criente XIIIe; de craindre; a remplacé crieme, de criembre → craindre 1 ♦ Sentiment par lequel on craint (qqn ou qqch.); appréhension inquiète. ⇒ angoisse, anxiété, appréhension, effroi, émoi, épouvante, frayeur, fam. frousse,… … Encyclopédie Universelle
crainte — CRAINTE. s. fém. Appréliension, peur, passion excitée dans l âme par l image d un mal à venir. Grande crainte. Juste crainte. La crainte du châtiment. La crainte de la mort. La crainte de l enfer. La crainte des jugemens de Dieu. Donner, inspirer … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
crainte — Crainte, Formido, Formidatio, Metus, Timor, Timiditas. La crainte ou peur que j ay que mal ne t advienne, Timor meus de te. La crainte que j ay que mon frere n ait mal, m empesche à escrire, Metus de fratre in scribendo impedit. La crainte qu ils … Thresor de la langue françoyse
crainte — Crainte. s. f. v. Passion excitée dans l ame par l image d un mal à venir. Apprehension, peur. Grande crainte. juste crainte. la crainte du chastiment. la crainte de la mort. la crainte de l enfer. la crainte des jugements de Dieu. donner,… … Dictionnaire de l'Académie française
Crainte — [krɛ̃:t] die; <aus gleichbed. fr. crainte zu craindre »(be)fürchten«, dies über das Vulgärlat. aus lat. tremere »zittern«> (veraltet) Furcht … Das große Fremdwörterbuch
crainte — craint, crainte (krin, krin t ) part. passé de craindre. Elle fut plus crainte qu aimée. • Rome poursuit en vous un ennemi fatal Plus conjuré contre elle et plus craint qu Annibal, RAC. Mithr. III, 1. • Craint de tout l univers, il vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CRAINTE — s. f. Appréhension, peur, sentiment pénible excité dans l âme par l image ou la pensée d un mal à venir. Grande crainte. Juste crainte. La crainte du châtiment. La crainte de la mort. La crainte de l enfer. La crainte des jugements de Dieu. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CRAINTE — n. f. Action de craindre. La crainte du châtiment. La crainte de la mort. La crainte de l’enfer. La crainte des jugements de Dieu. Donner, inspirer de la crainte à quelqu’un. Jeter de la crainte dans l’esprit, dans l’âme. être saisi, pénétré,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
crainte — nf., appréhension : kranta (Ballaison, Reignier, Saxel.002), krêta (Albanais.001b.AMA., Albertville, Annecy.003b, Balme Si., Billième, Leschaux, St Pierre Alb., Sevrier), KRINTA (001a.PPA.,003a, Chambéry.025, Thônes, Villards Thônes.028). A1) cj … Dictionnaire Français-Savoyard
Crainte — FÉNELON (François de Salignac de la Mothe) Bio express : Écrivain et prélat français (1651 1715) «Les rois qui ne songent qu à se faire craindre et qu à abattre leurs sujets pour les rendre plus soumis, sont les fléaux du genre… … Dictionnaire des citations politiques
Crainte — Peur Écarquillement des yeux dû à la peur … Wikipédia en Français
Книги
- Commentaires sur les proverbes de salomon, SZEKELY-C, La sagesse a la vocation de rendre parfait celui qui s en pénètre. Elle est un esprit qui s exprime par des paroles, mais elle fournit toutefois la force d accomplir ce qui est bien devant… Категория: Религия Подробнее Купить за 3702 руб
- Collection des Chroniques Nationales Francaises, Ecrites en Langue Vulgaire du Treizieme au Seizieme Siecle, Vol. 2. Avec Notes Et Eclaircissements (Classic Reprint), J. A. Buchon, Excerpt from Collection des Chroniques Nationales Françaises, Écrites en Langue Vulgaire du Treizième au Seizième Siècle, Vol. 2: Avec Notes Et ÉclaircissementsRégnoit; et lui avoit promis en… Категория: Научная литература Подробнее Купить за 2127 руб
- OEuvres Completes de Ciceron, Vol. 4. Avec la Traduction en Francais (Classic Reprint), Cicéron Cicéron, Excerpt from Œuvres Complètes de Cicéron, Vol. 4: Avec la Traduction en FrançaisVII. Quiconque a du courage, présume bien de soi. J'aurais pu dire, qu'il est présomptueux, si dans l'usage ce… Категория: Научная литература Подробнее Купить за 2014 руб