leave alone

оставлять, не трогать Leave that bag alone, it's not yours! ≈ Оставь в покое эту сумку, она не твоя! (разговорное) не говоря уже о...;
не считая - we shall never get six of us in the car, * the bags мы никак не поместимся вшестером в машине, не говоря уже о багаже

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.

Смотреть что такое "leave alone" в других словарях:

  • leave alone — index neglect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • leave alone — verb leave unchanged or undisturbed or refrain from taking leave it as is leave the young fawn alone leave the flowers that you see in the park behind • Syn: ↑leave, ↑leave behind • Hypernyms: ↑refrain, ↑ …   Useful english dictionary

  • leave alone — leave (someone) alone to not annoy or interrupt someone. If you just leave her alone she ll do the job right …   New idioms dictionary

  • leave alone — leave (something) alone to not touch or be involved with something. Leave the bite alone and don t scratch it …   New idioms dictionary

  • leave alone — Ⅰ. ► leave (or let) alone 1) abandon or desert. 2) stop interfering with. Main Entry: ↑alone Ⅱ. ► let alone not to mention. Main Entry: ↑ …   English terms dictionary

  • leave alone — leave at peace, leave it/him be …   English contemporary dictionary

  • leave alone — verb To stop bothering. I wish hed leave me alone. Syn: let alone …   Wiktionary

  • leave alone — Synonyms and related words: be conservative, butt out, do nothing, give carte blanche, give full power, hold aloof, keep hands off, leave, leave be, let alone, let be, not butt in, not get involved, not interfere, not make waves, not meddle, not… …   Moby Thesaurus

  • leave alone — don t disturb someone Please leave me alone so I can finish this essay …   Idioms and examples

  • leave alone — See: LET ALONE …   Dictionary of American idioms

  • leave alone — See: LET ALONE …   Dictionary of American idioms


Другие книги по запросу «leave alone» >>

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.