поклажа

жен.;
разг. load, lading;
luggage, baggage
ж. (груз) load;
(багаж) luggage.

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.

Синонимы:

Смотреть что такое "поклажа" в других словарях:

  • поклажа — См. бремя …   Словарь синонимов

  • ПОКЛАЖА — ПОКЛАЖА, поклажи, мн. нет, жен. Груз, багаж. Тяжелая поклажа. «Однажды лебедь, рак да щука везти с поклажей воз взялись.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОКЛАЖА — название договора хранения в русском дореволюционном гражданском законодательстве …   Юридический словарь

  • ПОКЛАЖА — ПОКЛАЖА, и, жен. Уложенные для перевозки вещи, груз, багаж. Тяжёлая п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОКЛАЖА — в русском дореволюционном гражданском законодательстве название договора хранения …   Юридическая энциклопедия

  • Поклажа — договор об отдаче на сохранение движимых вещей. Активная роль поклажепринимателя, состоящая в заботах о целости вещей, сближает П. с поручением; поэтому там, где заботы особенно значительны (напр. при отдаче на сохранение животных), П. прямо… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПОКЛАЖА — в русском дореволюционном гражданском законодательстве название договора хранения …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Поклажа — ж. Груз, багаж. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • поклажа — поклажа, поклажи, поклажи, поклаж, поклаже, поклажам, поклажу, поклажи, поклажей, поклажею, поклажами, поклаже, поклажах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • поклажа — название договора хранения в русском дореволюционном гражданском законодательстве …   Большой юридический словарь

  • поклажа — покл ажа, и, твор. п. ей …   Русский орфографический словарь

Книги

Другие книги по запросу «поклажа» >>

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.