三角函數

sānjiăohánshù
мат. тригонометрическая функция
反(逆)三角函數 обратная (круговая) тригонометрическая функция

Наука. 2013.

Смотреть что такое "三角函數" в других словарях:

  • 三角函數 — (三角函數, 三角函数) 設以θ為一銳角的直角三角形的三邊為a、b、c, 比各邊長度兩兩之間的比, 如a/c、b/c、a/b、b/a、c/b、c/a分別稱為角θ的正弦、餘弦、正切、餘切、正割、餘割, 並依次記為sinθ、cosθ、tgθ(或tanθ)、ctgθ(或cotθ)、secθ、cscθ(或cosecθ)。 當θ變化時, 它們都隨之而變化, 因而每一個都是θ的函數, 稱為“三角函數”。 用坐標法還可以把三角函數的概念推廣到任意角。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 三角函數 — 拼音:san jiao3 han2 shu4 直角三角形的三邊, 關於其任一銳角, 可組成六種比率, 而稱為此角的正弦、 餘弦; 正切、 餘切; 正割、 餘割。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 三角函数 — (三角函數, 三角函数) 設以θ為一銳角的直角三角形的三邊為a、b、c, 比各邊長度兩兩之間的比, 如a/c、b/c、a/b、b/a、c/b、c/a分別稱為角θ的正弦、餘弦、正切、餘切、正割、餘割, 並依次記為sinθ、cosθ、tgθ(或tanθ)、ctgθ(或cotθ)、secθ、cscθ(或cosecθ)。 當θ變化時, 它們都隨之而變化, 因而每一個都是θ的函數, 稱為“三角函數”。 用坐標法還可以把三角函數的概念推廣到任意角。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 三角 — 拼音:san jiao3 1. 三角形。 詩經·小雅·大東·孔穎達·正義: “三星鼎足, 而成三角。” 2. 有稜角。 董西廂·卷二: “眼三角, 鼻大脣麤。” 紅樓夢·第六十八回: “目橫丹鳳, 神凝三角。 俏麗若三春之桃, 清潔若九秋之菊。” 3. 數學上指三角函數的關係、 性質及三角形解法與應用之學。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 三角法 — 拼音:san jiao3 fa3 數學上指討論三角函數的性質、 關係及三角形的解法與應用的方法。 又分平面三角法、 球面三角法與解析三角法三種。 或稱為“三角術”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 三角方程式 — 拼音:san jiao3 fang cheng2 shi4 數學上指含有三角函數未知數的方程式。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 三角表 — 拼音:san jiao3 biao3 數學上指將三角函數的值及其對數, 編排而成的表。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 三角學 — 拼音:san jiao3 xue2 研究三角函數及其性質的一門科學。 在測量、 航海、 建築及理論科學和實用科學等方面有廣泛的應用。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 三角習題 — 拼音:san jiao3 xi2 ti2 1. 數學上有關三角概念函數等的習作。 2. 比喻三角戀愛所造成的問題。 如: “除非有一方退出, 否則, 這道三角習題難解了。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 初等函數 — 拼音:chu deng3 han2 shu4 數學上稱多項函數、 指數函數、 對數函數、 三角函數、 反三角函數以及它們之間做有限次運算所得的函數為“初等函數”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 解析三角法 — 拼音:jie3 xi san jiao3 fa3 探討三角函數的性質及其相互關係, 且應用於普通角解法的學科, 屬於三角法的一種。 …   Taiwan traditional national language dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.