墨西拿海峽

mòxīnáhǎixiá
Мессинский пролив

Наука. 2013.

Смотреть что такое "墨西拿海峽" в других словарях:

  • 西西里島 — 拼音:xi xi li3 dao3 島名。 位於義大利半島西南, 是地中海最大的島嶼。 面積二萬五千四百六十平方公里, 東端隔狹窄的墨西拿海峽與義大利半島相望, 西南與北非的突尼西亞相距約一百六十公里, 位於地中海的心臟, 戰略地位十分重要。 島上多火山, 地震活動頻繁, 埃特訥火山是世界著名的活火山之一, 也是歐洲最大的活火山。 地勢北高南低, 具地中海式氣候, 夏季炎熱乾燥, 秋冬溫和多雨, 河川短而急, 降水期集中。 工業主要是農產品加工業和採礦業, 產石灰石、 瀝青和鹽。… …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 中美地峽 — 拼音:zhong mei3 di4 xia2 由北美洲延伸而來的落磯山脈, 經墨西哥高原續向東南伸展, 構成狹窄的中美地峽。 包括瓜地馬拉、 宏都拉斯、 薩爾瓦多、 尼加拉瓜、 哥斯大黎加、 巴拿馬和貝里斯七國。 為聯絡北美和南美兩大陸間的陸上孔道, 又有運河為大西洋、 太平洋兩大洋間的海上捷徑。 現由美國控制的巴拿馬運河區, 將於西元二○○○年交還給巴拿馬政府, 愈增加本地峽的重要性。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 北美洲 — 拼音:bei3 mei3 zhou 世界六大洲之一。 在亞美利加州的北部, 東臨大西洋, 西濱太平洋, 北抵北極海, 南臨墨西哥灣及加勒比海, 以巴拿馬地峽與南美洲相接。 面積約二千四百四十五餘萬平方公里, 域內有美國﹑加拿大等國。 或稱為“北亞美利加”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — (疊, 迭) dié ㄉ〡ㄝˊ 〔《廣韻》徒協切, 入帖, 定。 〕 1.重疊;纍積。 《文選‧張衡〈西京賦〉》: “ 神明 崛其特起, 井幹 疊而百增。” 呂向 注: “疊, 謂樓形重疊。” 唐 杜牧 《長安雜題長句》之三: “雨晴九陌鋪江練, 嵐嫩千峰疊海濤。” 前蜀 李珣 《浣沙溪》詞之四: “翠疊畫屏山隱隱, 冷鋪紋簟水潾潾。” 巴金 《軍長的心》一: “床頭有兩三口四四方方的鑌鐵箱疊在一起。” 2.連續;接連。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • — I zĭ ㄗˇ 〔《廣韻》即里切, 上止, 精。 〕 1.古代兼指兒女。 《詩‧小雅‧斯干》: “乃生男子, 載寢之床……乃生女子, 載寢之地。” 《儀禮‧喪服》: “故子生三月, 則父名之, 死則哭之。” 鄭玄 注: “凡言子者, 可以兼男女。” 《史記‧淮南衡山列傳》: “ 衡山王 賜 , 王后 乘舒 生子三人, 長男 爽 為太子, 次男 孝 , 次女 無采 。 又姬 徐來 生子男女四人。” 北齊 顏之推 《顏氏家訓‧教子》: “古者聖王有胎教之法, 懷子三月, 出 …   Big Chineese Encyclopedy

  • — I suò ㄙㄨㄛˋ 〔《廣韻》蘇箇切, 去箇, 心。 〕 〔《廣韻》蘇計切, 去霽, 心。 〕 1.語氣詞。 《楚辭‧招魂》: “魂兮歸來, 去君之恒幹, 何為四方些。” 洪興祖 補注引 沈括 曰: “今 夔 、 峽 、 湖 、 湘 及南北 江 獠 人, 凡禁咒句尾皆稱些, 乃 楚 人舊俗。” 唐 李益 《從軍夜次六胡北飲馬磨劍石為祝殤辭》詩: “殤為魂兮, 可以歸還故鄉些。” 宋 劉過 《沁園春‧觀競渡》詞: “持杯, 西眺徘徊, 些千載忠魂來 …   Big Chineese Encyclopedy

  • Unicode-Block Vereinheitlichte CJK-Ideogramme — CJK Ideogramm 次 in Kurzzeichen, Langzeichen, Kanji und Hanja Der Unicode Block CJK Unified Ideographs (Vereinheitlichte CJK Ideogramme) (4E00 9FFF) enthält die grundlegenden chinesischen Schriftzeichen, die nicht nur in der chinesischen Schrift… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.