一心儿

yīxīnr
1) всем сердцем, всей душой; от всего сердца; преданно; со всем усердием, всеми помыслами; только и думать, что о...; носиться с мыслью
2) одного мнения; единодушно; единодушие; единомыслие

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一心儿" в других словарях:

  • 一合儿 — (一合兒, 一合儿) I 1.一會兒。 元 宋方壺 《一枝花‧妓女》套曲: “教那廝一合兒昏撒, 半霎兒着迷。” 元 無名氏 《神奴兒》第二摺: “一合兒使我碎心, 半霎兒憂我成病。” 2.一塊;一起。 元 楊暹 《西游記》第六本第二三齣: “來日箇 景陽鐘 罷雞人唱, 一合兒同朝帝王。” II 一合。 十龠為一合, 常用“一合兒”形容少。 元 無名氏 《焚兒救母》第一摺: “忍凍餓誰憐兒命蹇, 守孤貧爭敢母親忘, 常則是半抄兒活計, 一合兒餱糧。”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一点儿 — 拼音: yi dian3er (变)yi dia3er 解释: 形容体积极小, 或数量极少。 红楼梦·第六十八回: “婶婶放心, 横竖一点儿连累不着叔叔。 ”老残游记·第六回: “明天倘若进城, 千万说话小心! 俺们这里人人耽着三分惊险! 大意一点儿, 站笼就会飞到脖儿梗上来的! ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一心一计 — 拼音: yi xin yi ji4 解释: 立全意、 专一无他。 红楼梦·第六回: “如今女婿接来养活, 岂不愿意, 遂一心一计帮趁着女儿女婿过活起来。 ”儿女英雄传·第十四回: “只这几个家人, 又有张亲家老爷合程相公外面帮着, 人足敷用, 况大家又都是一心一计。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一心一意 — yī xīn yī yì 【典故】 只有一个心眼儿, 没有别的考虑。 【出处】 《三国志·魏志·杜恕传》: “免为庶人, 徙章武郡, 是岁嘉平元年。”裴松之注引《杜氏新书》: “故推一心, 任一意, 直而行之耳。” 所以彭官保便~的料理防守事宜, 庄制军便~料理军需器械。 (清·张春帆《宦海》第四回) …   Chinese idioms dictionary

  • 一头儿沉 — 拼音: yi tou2er chen2 解释: 一边较高, 一边较低。 比喻偏袒一方, 不公正。 如: “你放心, 他办案绝不会一头儿沉。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 纵心儿 — 拼音: zong4 xiner (变)zong4 xieer 解释: 恣意尽情, 随心所欲。 元·戴善甫·风光好·第一折: “春意相关, 放着满眼芳菲纵心儿拣。 ”元·杨文奎·儿女团圆·第二折: “他道我绝后波他是缘分上合该, 这厮他纵心儿放乖, 摸着的当了拏着的卖。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 念心儿 — (念心兒, 念心儿) 紀念品。 《紅樓夢》第六九回: “﹝ 賈璉 ﹞又將一條汗巾遞與 平兒 , 說: ‘這是他家常繫的, 你好生替我收着, 做個念心兒!’”亦作“ ”。 《兒女英雄傳》第三七回: “ 金玉 姊妹兩個都不曾趕上見過舅公的, 便道: ‘這準還是舅舅個念信兒呢。 ’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一窍不通 — (一窍不通, 一竅不通) yī qiào bù tōng 【典故】 窍: 洞, 指心窍。 没有一窍是贯通的。 比喻一点儿也不懂。 【出处】 《吕氏春秋·过理》: “杀比干而视其心, 不适也。 孔子闻之曰: ‘其窍通, 则比干不死矣。’”高诱注: “纣性不仁, 心不通, 安于为恶, 杀比干, 故孔子言其一窍通则比干不见杀也。” 虽然他是~的浑虫, 可是双桥镇上并无“镇长”之流的官儿, 他也还明白。 (茅盾《子夜》六) …   Chinese idioms dictionary

  • 一竅不通 — (一窍不通, 一竅不通) yī qiào bù tōng 【典故】 窍: 洞, 指心窍。 没有一窍是贯通的。 比喻一点儿也不懂。 【出处】 《吕氏春秋·过理》: “杀比干而视其心, 不适也。 孔子闻之曰: ‘其窍通, 则比干不死矣。’”高诱注: “纣性不仁, 心不通, 安于为恶, 杀比干, 故孔子言其一窍通则比干不见杀也。” 虽然他是~的浑虫, 可是双桥镇上并无“镇长”之流的官儿, 他也还明白。 (茅盾《子夜》六) …   Chinese idioms dictionary

  • 心惊肉跳 — (心惊肉跳, 心驚肉跳) xīn jīng ròu tiào 【典故】 形容担心灾祸临头, 恐慌不安。 【出处】 元·无名氏《争报恩》第三折: “不知怎么, 这一会儿心惊肉战, 这一双好小脚儿再走也走不动了。” 在那个闷热的夜晚, 发生了那种淑娴现在想起还~的事情, 使她的精神受到极大的创伤。 (冯德英《迎春花》第十五章) …   Chinese idioms dictionary

  • 心驚肉跳 — (心惊肉跳, 心驚肉跳) xīn jīng ròu tiào 【典故】 形容担心灾祸临头, 恐慌不安。 【出处】 元·无名氏《争报恩》第三折: “不知怎么, 这一会儿心惊肉战, 这一双好小脚儿再走也走不动了。” 在那个闷热的夜晚, 发生了那种淑娴现在想起还~的事情, 使她的精神受到极大的创伤。 (冯德英《迎春花》第十五章) …   Chinese idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.