一頭兒

yītóur
1) см. 一頭 1)
2) одна сторона (напр. в деле)
3) конец, кончик (вещи)

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一頭兒" в других словарях:

  • 一頭兒沉 — (一頭兒沉, 一头儿沉) 1.方言。 書桌或辦公桌的一種構造形式, 一頭有櫃子或抽屜而另一頭沒有。 亦指這種形式的桌子。 2.比喻進行調解時偏袒一方。 如: 要是他們打算一頭兒沉, 我是絕不會答應的。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一頭兒沉 — 拼音:yi tou2er chen2 一邊較高, 一邊較低。 比喻偏袒一方, 不公正。 如: “你放心, 他辦案絕不會一頭兒沉。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一邊兒 — (一邊兒, 一边儿) 方言。 一般, 同樣。 老舍 《駱駝祥子》一: “腮上沒有多餘的肉, 脖子可是幾乎與頭一邊兒粗。” 老舍 《二馬》第一段一: “圈兒外邊圍着三五成群的巡警, 都是一邊兒高。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一零兒 — (一零兒, 一零儿) 猶零頭。 《紅樓夢》第六四回: “人人都說你嬸子好, 據我看, 那裏及你二姨兒一零兒呢?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一星兒 — 拼音:yi xinger 些微、 極少。 元·孫仲章·勘頭巾·第二折: “這頭巾在菜園裡埋伏許多時, 可怎生無半點兒塵絲, 一星兒土漬?” 醒世姻緣傳·第八十一回: “姑娘出官, 一切前後的事都是俺兩個態只叫姑娘不算有德行, 失了一星兒體面。” 亦作“一星子”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一塊兒 — 拼音:yi kuai4er (變)yi kua4er 1. 單數的塊狀物。 如: “一塊兒糖”、 “一塊兒石頭”。 2. 一同、 一起。 京本通俗小說·碾玉觀音: “崔寧也被扯去和父母四個一塊兒做鬼去了!” 文明小史·第二十回: “我們自從今日起, 還要天天在一塊兒辦事呢!” [似] 2.一同、 一齊、 一起 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一子兒 — 拼音:yi zi3er (變)yi ze3er 一綹、 一束。 如: “一子兒頭髮”、 “一子兒掛麵”。 紅樓夢·第八十八回: “又拿起一子兒藏香, 道: 「這是叫寫經時點著寫的。 」”或作“一子子”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一停兒 — 拼音:yi ting2er 一成, 十分之一。 兒女英雄傳·第二十六回: “少說這裡頭, 也有一停兒沒爹娘的女孩兒。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一零兒 — 拼音:yi ling2er 零頭、 尾數。 比喻極少的數目。 紅樓夢·第六十四回: “人人都說你嬸子好, 據我看, 那裡及你二姨兒一零兒呢。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 頭兒 — (頭兒, 头儿) 1.腦袋。 喻指物體前面的首要部分。 《兒女英雄傳》第三一回: “等閑了, 我弄幾枝沒頭兒的箭試試看。” 2.指頭髮或頭髮的樣式。 《清平山堂話本‧快嘴李翠蓮記》: “燒些臉湯洗一洗, 梳個頭兒光光地。” 夏衍 《秋瑾傳》第二幕: “足兒纏得小小的, 頭兒梳得光光的。” 3.為首的人。 《元典章‧吏部八‧案牘》: “今 蒙古 子孫弟姪作 蒙古 必闍赤頭兒, 凡有行移文字, 止用 蒙古 字樣寫本宗事目。” 《官場現形記》第十五回: “ 王長貴 道: ‘頭兒明鑒。… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一頭 — (一頭, 一头) 1.一顆頭顱。 《晉書‧五行志下》: “京都有豚, 一頭二脊八足。” 2.滿頭。 唐 杜荀鶴 《維揚冬末寄幕中二從事》詩: “典盡客衣三尺雪, 鍊精詩句一頭霜。” 前蜀 貫休 《山居詩》之二十二: “滿屋黃金機不息, 一頭白髮氣猶高。” 3.表數量。 多用於牲畜。 《三國志‧魏志‧管輅傳》: “當有老公, 從東方來, 攜豚一頭, 酒一壺。” 《宋書‧禮志》: “其納采、問名、納吉、請期、親迎, 皆用白雁白羊各一頭, 酒米各十二斛。” 《兒女英雄傳》第三回:… …   Big Chineese Encyclopedy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.