一头儿

yītóur
1) см. 一头 1)
2) одна сторона (напр. в деле)
3) конец, кончик (вещи)

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一头儿" в других словарях:

  • 一头儿沉 — (一頭兒沉, 一头儿沉) 1.方言。 書桌或辦公桌的一種構造形式, 一頭有櫃子或抽屜而另一頭沒有。 亦指這種形式的桌子。 2.比喻進行調解時偏袒一方。 如: 要是他們打算一頭兒沉, 我是絕不會答應的。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一头儿沉 — 拼音: yi tou2er chen2 解释: 一边较高, 一边较低。 比喻偏袒一方, 不公正。 如: “你放心, 他办案绝不会一头儿沉。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一头儿沉 — yītóurchén (1) [方] (2) [heavy at one end, a desk with a cupboardor drawers at one end]∶办公桌的一种构造形式, 一头有小柜或抽屉, 另一头没有。 也指这种形式的桌子 (3) [be partial (in mediation)]∶比喻进行调解时偏袒一方 你这样一头沉, 可没人服你 …   Advanced Chinese dictionary

  • 一星儿 — 拼音: yi xinger 解释: 些微、 极少。 元·孙仲章·勘头巾·第二折: “这头巾在菜园里埋伏许多时, 可怎生无半点儿尘丝, 一星儿土渍? ”醒世姻缘传·第八十一回: “姑娘出官, 一切前后的事都是俺两个态只叫姑娘不算有德行, 失了一星儿体面。 ”亦作“一星子”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 一块儿 — 拼音: yi kuai4er (变)yi kua4er 解释: 1. 单数的块状物。 如: “一块儿糖”、 “一块儿石头”。 2. 一同、 一起。 京本通俗小说·碾玉观音: “崔宁也被扯去和父母四个一块儿做鬼去了! ”文明小史·第二十回: “我们自从今日起, 还要天天在一块儿办事呢! ” [似] 2.一同、 一齐、 一起 …   Taiwan national language dictionary

  • 一子儿 — 拼音: yi zi3er (变)yi ze3er 解释: 一绺、 一束。 如: “一子儿头发”、 “一子儿挂面”。 红楼梦·第八十八回: “又拿起一子儿藏香, 道: “这是叫写经时点着写的。 ””或作“一子子”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 一停儿 — 拼音: yi ting2er 解释: 一成, 十分之一。 儿女英雄传·第二十六回: “少说这里头, 也有一停儿没爹娘的女孩儿。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一零儿 — 拼音: yi ling2er 解释: 零头、 尾数。 比喻极少的数目。 红楼梦·第六十四回: “人人都说你婶子好, 据我看, 那里及你二姨儿一零儿呢。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 头儿 — 拼音: tou2er 解释: 1. 首领。 元·张国宾·合汗衫·第二折: “叫道将那为头儿失火的拏下。 ” 2. 旧时对衙役的尊称。 老残游记·第五回: “吴氏便知事体不好, 立刻叫人把三班头儿请来。 ”亦作“衙役”。 3. 极点。 如: “这人无耻到此地步, 实在也算到了头儿了! ” 4. 对象。 西游记·第八十二回: “妖精道: “留五湖明月在, 何愁没处下金钩? ”把这厮送出去, 等我别寻一个头儿罢! ” 5. 滋味。 如: “不给你苦头儿吃, 你是不会老实说出来的。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 头儿 — (頭兒, 头儿) 1.腦袋。 喻指物體前面的首要部分。 《兒女英雄傳》第三一回: “等閑了, 我弄幾枝沒頭兒的箭試試看。” 2.指頭髮或頭髮的樣式。 《清平山堂話本‧快嘴李翠蓮記》: “燒些臉湯洗一洗, 梳個頭兒光光地。” 夏衍 《秋瑾傳》第二幕: “足兒纏得小小的, 頭兒梳得光光的。” 3.為首的人。 《元典章‧吏部八‧案牘》: “今 蒙古 子孫弟姪作 蒙古 必闍赤頭兒, 凡有行移文字, 止用 蒙古 字樣寫本宗事目。” 《官場現形記》第十五回: “ 王長貴 道: ‘頭兒明鑒。… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一头放火, 一头放水 — 拼音: yi tou2 fang4 huo3 yi tou2 fang4 shui3 解释: 一边挑拨是非, 另一边又劝和。 金瓶梅·第九十回: “当初只因潘家那淫妇, 一头放火, 一头放水, 架的再把个好媳妇儿, 生逼临的吊死了。 ” …   Taiwan national language dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.