一貧如洗

yīpínrúxǐ
обр. беднейший из беднейших, ни кола ни двора, гол как сокол

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一貧如洗" в других словарях:

  • 一貧如洗 — (一貧如洗, 一贫如洗) 窮得一無所有。 形容貧困之極。 元 關漢卿 《竇娥冤》楔子: “小生一貧如洗, 流落在這 楚州 居住。” 清 蒲松齡 《聊齋志异‧段氏》: “老身一貧如洗, 誰敢貸一金者。” 老舍 《老張的哲學》第六: “叔父自從丟了官, 落得一貧如洗, 他心灰意冷, 無意再入政界。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一貧如洗 — (一贫如洗, 一貧如洗) yī pín rú xǐ 【典故】 穷得象用水洗过似的, 什么都没有。 形容十分贫穷。 【出处】 元·关汉卿《窦娥冤》楔子: “小生一贫如洗, 流落在这楚州居住。” 当时父亲赤手空拳出来做官, 家里~。 (邹韬奋《我的母亲》) …   Chinese idioms dictionary

  • 一貧如洗 — 拼音:yi pin2 ru2 xi3 形容一無所有, 十分貧窮。 元·無名氏·舉案齊眉·第一折: “小生累次使人說親去, 他見小生一貧如洗, 堅意不肯。” 紅樓夢·第四十七回: “你知道, 我一貧如洗, 家裡是沒的積聚的。” [似] 貧無立錐、 家徒四壁 [反] 富可敵國、 金玉滿堂 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一贫如洗 — (一貧如洗, 一贫如洗) 窮得一無所有。 形容貧困之極。 元 關漢卿 《竇娥冤》楔子: “小生一貧如洗, 流落在這 楚州 居住。” 清 蒲松齡 《聊齋志异‧段氏》: “老身一貧如洗, 誰敢貸一金者。” 老舍 《老張的哲學》第六: “叔父自從丟了官, 落得一貧如洗, 他心灰意冷, 無意再入政界。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一贫如洗 — (一贫如洗, 一貧如洗) yī pín rú xǐ 【典故】 穷得象用水洗过似的, 什么都没有。 形容十分贫穷。 【出处】 元·关汉卿《窦娥冤》楔子: “小生一贫如洗, 流落在这楚州居住。” 当时父亲赤手空拳出来做官, 家里~。 (邹韬奋《我的母亲》) …   Chinese idioms dictionary

  • 家貧如洗 — (家貧如洗, 家贫如洗) 家裡窮得一無所有。 形容家貧之極。 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “多感娘子厚意, 屢相寬慰。 只是家貧如洗, 衣食無聊。 縱然巴得日後亨通, 難救目前愁困, 如之奈何?” 清 紀昀 《閱微草堂筆記‧姑妄聽之三》: “後 羅生 家貧如洗, 竟以瘵終。”如: 以前他家貧如洗, 現在生活正逐漸改善。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 家貧如洗 — 拼音:jia pin2 ru2 xi3 家裡窮得像水洗過, 一無所有。 形容家境極為貧窮。 元·秦夫·剪髮待賓·第一折: “小生幼習儒業, 頗讀詩書, 爭奈家貧如洗。” 聊齋志異·卷十一·任秀: “任子秀, 時年十七, 方從師讀, 由此廢學, 欲往尋父柩。 母憐其幼, 秀哀涕欲死, 遂典貲治任, 俾老僕佐之行, 半年始還。 殯後, 家貧如洗。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 家貧如洗 — (家贫如洗, 家貧如洗) jiā pín rú xǐ 【典故】 家里穷得象水冲洗过一样。 形容极度贫穷。 【出处】 元·秦简夫《剪发待宾》第一折: “不生幼习儒业, 颇读诗书, 争夸家贫如洗。” …   Chinese idioms dictionary

  • 赤貧如洗 — (赤贫如洗, 赤貧如洗) chì pín rú xǐ 【典故】 赤贫: 穷得一无所有。 形容极其贫穷。 【出处】 《先哲丛谈物茂卿》: “初卜居于芝街, 时赤贫如洗, 古耕殆不给衣食。” 他老人家两个儿子, 四个孙子, 家里仍然~。 (清·吴敬梓《儒林外史》第三十一回) …   Chinese idioms dictionary

  • 赤貧如洗 — 拼音:chi4 pin2 ru2 xi3 形容極為貧窮, 一無所有。 儒林外史·第三十一回: “到如今, 他老人家兩個兒子, 四個孫子, 家裡仍然赤貧如洗。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 身貧如洗 — 拼音:shen pin2 ru2 xi3 形容非常貧窮。 元·無名氏·舉案齊眉·第一折: “如今梁鴻學成滿腹文章, 爭奈身貧如洗。” …   Taiwan traditional national language dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.