一以当十

yīyǐdǎngshí
один стоит десятерых (по храбрости, боевым качествам)

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一以当十" в других словарях:

  • 一以当十 — (一以当十, 一以當十) yī yǐ dāng shí 【典故】 当: 相当。 一个人抵挡十个人。 形容军队英勇善战。 【出处】 《战国策·齐策一》: “一而当十, 十而当百, 百而当千。”《史记·项羽本纪》: “楚战士无不一以当十, 楚兵呼声动天, 诸侯军无不人人惴恐。” …   Chinese idioms dictionary

  • 一以当十 — (一以當十, 一以当十) 一人可抵過十人。 形容鬥志旺盛。 《史記‧項羽本紀》: “及 楚 擊 秦 , 楚 戰士無不一以當十, 楚 兵呼聲動天, 諸侯軍無不人人惴恐。” 《三國志‧魏志‧典韋傳》: “時 韋 校尚有十餘人, 皆殊死戰, 無不一當十。”按, 《戰國策‧齊策一》有“一而當十”、《吳子‧料敵》有“一可擊十”之語。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一以当十 — 拼音: yi yi3 dang shi2 解释: 一个人抵得上十个人。 比喻英勇无敌。 史记·卷七·项羽本纪: “及楚击秦, 诸将皆从壁上观。 楚战士无不一以当十, 楚兵呼声动天, 诸侯军无不人人惴恐。 ”三国演义·第三十回: “绍军虽多, 不足惧也, 我军俱精锐之士, 无不一以当十。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一以當十 — (一以当十, 一以當十) yī yǐ dāng shí 【典故】 当: 相当。 一个人抵挡十个人。 形容军队英勇善战。 【出处】 《战国策·齐策一》: “一而当十, 十而当百, 百而当千。”《史记·项羽本纪》: “楚战士无不一以当十, 楚兵呼声动天, 诸侯军无不人人惴恐。” …   Chinese idioms dictionary

  • 一以當十 — (一以當十, 一以当十) 一人可抵過十人。 形容鬥志旺盛。 《史記‧項羽本紀》: “及 楚 擊 秦 , 楚 戰士無不一以當十, 楚 兵呼聲動天, 諸侯軍無不人人惴恐。” 《三國志‧魏志‧典韋傳》: “時 韋 校尚有十餘人, 皆殊死戰, 無不一當十。”按, 《戰國策‧齊策一》有“一而當十”、《吳子‧料敵》有“一可擊十”之語。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 以一当十 — (以一当十, 以一當十) yǐ yī dāng shí 【典故】 当: 相当。 一个人抵挡十个人。 形容军队英勇善战。 【出处】 《战国策·齐策一》: “一而当十, 十而当百, 百而当千。”《史记·项羽本纪》: “楚战士无不一以当十, 楚兵呼声动天, 诸侯军无不人人惴恐。” …   Chinese idioms dictionary

  • 以一当十 — yǐyī dāngshí [pit one against ten] 又作 一以当十 。 以一人之力抗击十人。 形容军人勇猛善战 楚战士无不一以当十, 楚兵呼声动地, 诸侯军无不人人惴恐。 《史记·项羽本纪》 …   Advanced Chinese dictionary

  • 以一当十 — (以一當十, 以一当十) 一個人相當於十個人, 形容鬥志極其旺盛。 張南生 《回顧長征‧遵義會議的光芒》: “我們以一當十, 以十當百地戰鬥着。”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 以一当十 — 拼音: yi3 yi dang shi2 解释: 形容以寡敌众, 奋勇作战。 三国演义·第九十九回: “今魏兵来追, 必然死战, 汝等须以一当十, 吾以伏兵截其后。 ”亦作“以一击十”、 “用一当十”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 一以贯之 — (一以贯之, 一以貫之) yī yǐ guàn zhī 【典故】 贯: 贯穿。 用一个根本性的事理贯通事情的始末或全部的道理。 【出处】 《论语·里仁》: “子曰: ‘参乎! 吾道一以贯之’曾子曰: ‘唯。 ’子出, 门人问曰: ‘何谓也? ’曾子曰: ‘夫子之道, 忠恕而已矣。’” 据谷超豪等人回忆, 凡遇应当参加的讨论会, 苏先生向来是风雨无阻, 几十年间~。 (刘征泰《苏步青》) …   Chinese idioms dictionary

  • 一以貫之 — (一以贯之, 一以貫之) yī yǐ guàn zhī 【典故】 贯: 贯穿。 用一个根本性的事理贯通事情的始末或全部的道理。 【出处】 《论语·里仁》: “子曰: ‘参乎! 吾道一以贯之’曾子曰: ‘唯。 ’子出, 门人问曰: ‘何谓也? ’曾子曰: ‘夫子之道, 忠恕而已矣。’” 据谷超豪等人回忆, 凡遇应当参加的讨论会, 苏先生向来是风雨无阻, 几十年间~。 (刘征泰《苏步青》) …   Chinese idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.