一块

yīkuài
1) один рубль (доллар, юань)
2) кусок; участок (земли)
3) вместе

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一块" в других словарях:

  • 一块 — (一塊, 一块) 1.表數量。 用於單個的塊狀之物。 唐 皇甫湜 《石佛谷》詩: “澶漫 太行 北, 千里一塊石。” 《京本通俗小說‧碾玉觀音》: “去府庫裏尋出一塊透明的羊脂美玉來。” 《金瓶梅詞話》第一回: “﹝ 武松 ﹞直奔過樹林子來, 見一塊光撻撻地大青臥牛石。” 2.一起, 一同。 《京本通俗小說‧碾玉觀音》: “ 崔寧 也被扯去和母親四個一塊兒做鬼去了。” 《紅樓夢》第二八回: “等着 寶二爺 一塊兒走啊。” 曹禺 《日山》第二幕: “老朋友, 我想起來了, 兩年前,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一块 — 拼音: yi kuai4 解释: 1. 单数的块状物。 唐·皇甫湜·石佛谷诗: “澶漫太行北, 千里一块石。 ”京本通俗小说·碾玉观音: “崔宁谢了恩, 寻一块一般的玉, 碾一个玲儿, 接住了御前交纳。 ” 2. 一同、 一起。 红楼梦·第二十八回: “那丫头说: “等着宝玉一块儿走。 ”” …   Taiwan national language dictionary

  • 一块 — I yīkuài [a piece of; a block of] 某一整体的一部分 一块土地 II yīkuài [together; in company] 一起, 一同 …   Advanced Chinese dictionary

  • 一块土 — (一塊土, 一块土) 1.一塊土地;一塊泥土。 漢 劉向 《說苑‧復恩》: “今為一人言施一人, 猶為一塊土下雨也。” 《新編五代史平話‧梁史上》: “那 朱溫 見莊門閉着, 不去敲那門, 就地上捉一塊土, 撒放屋上。” 2.同一地方。 《儒林外史》第十四回: “況且你們一塊土的人, 彼此是知道的。” 王統照 《站長》: “媽的, 同是一家人, 一塊土, 為嘛眼巴巴地被他們打的俯伏在地?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一块石头落地 — (一塊石頭落地, 一块石头落地) 比喻心事放下, 不再顧念。 《金瓶梅詞話》第十九回: “ 月娘 眾人一塊石頭纔落地, 好好安撫他睡下, 各歸房歇息。” 《兒女英雄傳》第十二回: “ 張姑娘 聽了這話, 心裏先一塊石頭落了地了。” 冰心 《冬兒姑娘》: “這次總算停當了, 我也是一塊石頭落了地。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一块堆 — (一塊堆, 一块堆) 方言。 一起。 周立波 《<暴風驟雨>創作經過》: “天天跟農民和工農出身的幹部在一塊堆生活和工作, 我學到了各種各樣的活的知識和活的語言。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一块肉 — (一塊肉, 一块肉) 1.指親生獨子或遺孤。 宋 祥興 二年, 元 兵攻陷 崖山 , 陸秀夫 背幼帝 趙昺 跳海死。 帝母 楊太后 聞之, 大慟, 曰: “我忍死艱關至此者, 正為 趙氏 一塊肉爾, 今無望矣!”遂投海死。 見《宋史‧瀛國公紀》。 2.指胎兒。 清 蒲松齡 《聊齋志异‧俠女》: “父官司馬, 陷於仇……所以不即報者, 徒以有母在;母去, 又一塊肉累腹中, 因而遲之又久。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一块石头落地 — (一块石头落地, 一塊石頭落地) yī kuài shí tóu luò dì 【典故】 比喻放了心, 再没有顾虑。 …   Chinese idioms dictionary

  • 一块儿 — 拼音: yi kuai4er (变)yi kua4er 解释: 1. 单数的块状物。 如: “一块儿糖”、 “一块儿石头”。 2. 一同、 一起。 京本通俗小说·碾玉观音: “崔宁也被扯去和父母四个一块儿做鬼去了! ”文明小史·第二十回: “我们自从今日起, 还要天天在一块儿办事呢! ” [似] 2.一同、 一齐、 一起 …   Taiwan national language dictionary

  • 一块肉 — 拼音: yi kuai4 rou4 解释: 语出宋史·卷四十七·瀛国公本纪: “杨太后闻昺死, 抚膺大恸曰: “我忍死艰关至此者, 正为赵氏一块肉尔, 今无望矣! ”遂赴海死。 ”后遂以一块肉指遗孤或仅存的子孙。 聊斋志异·卷二·侠女: “所以不即报者, 徒以有母在; 母去, 又一块肉累腹中, 因而迟之又久。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一块羊肉落在狗口里 — 拼音: yi kuai4 yang2 rou4 luo4 zai4 gou3 kou3 li3 解释: (谚语)比喻女子错嫁不相称的丈夫。 水浒传·第二十四回: “却说那潘金莲过门之后, 武大是个懦弱依本分的人, 被这班人不时间在门前叫道: “好一块羊肉, 倒落在狗口里。 ””初刻拍案惊奇·卷十: “却把一个如花似玉的爱女, 嫁与那酸黄齑、 烂豆腐的秀才, 没有一人不笑他呆痴, 道是: “好一块羊肉, 可惜落在狗口里了! ”” …   Taiwan national language dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.