一說

yīshuō
1) один разговор, одна беседа (также 一說兒)
2) одна (другая) версия (теория)
3) как только сказал (скажет); как заговорил (заговорит), так и...

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一說" в других словарях:

  • 一說 — (一說, 一说) I 1.一種言論、學說或說法。 漢 班固 《白虎通‧五祀》: “一說, 戶以羊, 灶以雉, 中霤以豚, 門以犬, 井以豕。” 宋 曾鞏 《劉向<新序>敘》: “其教既明, 其政既成之後, 所守者一道, 所傳者一說而已。” 《朱子語類》卷十: “人言讀書當從容玩味, 此乃自怠之一說。” 梁啟超 《論中國學術思想變遷之大勢》第三章第四節: “大抵甲倡一說, 而乙則引伸之, 或反駁之。” 2.一段;一個章節。 宋 張載 《正蒙‧王禘》:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一說 — 拼音:yi shuo 1. 一次談話。 文選·王融·永明十一年策秀才文五首之五: “片言而求三輔, 一說而定五州。” 文選·曹植·與楊德祖書: “魯連一說, 使終身杜口。” 或作“一說兒”。 2. 一種說法。 如: “有此一說。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 說一是一, 說二是二 — (說一是一, 說二是二, 说一是一, 说二是二) 說話算數, 確定不移。 《兒女英雄傳》第三一回: “我向來說一是一, 說二是二。” 沙汀 《風浪》: “﹝ 申大嫂 ﹞說話火辣辣的, 而且說一是一, 說二是二, 絕對不打折扣。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一說部 — 又名執一語言部, 小乘二十部之一, 是佛滅後二百年間由大眾部中分化出來的一個流派。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 說一是一, 說二是二 — 拼音:shuo yi shi4 yi shuo er4 shi4 er4 說話算數, 堅定不移。 紅樓夢·第五十五回: “你不當家, 我也不來問你。 你如今現說一是一, 說二是二。” 兒女英雄傳·第三十一回: “何小姐想, 我是向來說一是一, 說二是二。 早間既有那第一句話, 此時沒個說了不算的理。” 亦作“說一不二”、 “說一是一”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 說一是一,說二是二 — (说一是一,说二是二, 說一是一,說二是二) shuō yī shì yī, shuō èr shì èr 【典故】 说怎样就怎样, 不能更改。 【出处】 清·张春帆《宦海》第四回: “这个时候的邵孝廉, 就是个小小的制台一般, 说一是一, 说二是二, 庄制军没有一回驳过他的。” …   Chinese idioms dictionary

  • 一说部 → 一說部 — 又名執一語言部, 小乘二十部之一, 是佛滅後二百年間由大眾部中分化出來的一個流派。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 有一說一, 有二說二 — (有一說一, 有二說二, 有一说一, 有二说二) 有什麼說什麼。 形容說話誠實。 張天民 《創業》第四章: “ 小馬 有一說一, 有二說二, 爽快地說: ‘放心吧, 他跑不了!’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 還有一說 — 拼音:hai2 you3 yi shuo 另外有一種說法。 如: “關於他死亡的原因, 一說是死於意外, 還有一說是死於政治謀婆” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 指一說十 — 拼音:zhi3 yi shuo shi2 形容誇大事實。 如: “這件事明明沒那麼複雜, 他偏要指一說十, 添油加醋, 弄得大家緊張兮兮的。” 歧路燈·第三十回: “如今把他的鎖扭開, 到明日未必不指一說十, 講那「走了魚兒是大的」話。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 自立一說 — 拼音:zi4 li4 yi shuo 自己創立的一套學說。 儒林外史·第三十四回: “朱文公解經, 自立一說, 也是要後人與諸儒參看。” …   Taiwan traditional national language dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.