一家兒

yījiār
вся семья, весь дом; всей семьёй, всем домом

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一家兒" в других словарях:

  • 一死兒 — (一死兒, 一死儿) 方言。 固執地;堅決地。 聞一多 《飛毛腿》詩: “醉醺醺的一死兒拉着人談天兒。” 曹禺 《北京人》第三幕: “ 杜 家的人現在非要抬棺材, 爹一死兒不許!可憐, 可憐他老人家像個小孩子似的抱着那棺材, 死也不肯放。” 高雲覽 《小城春秋》第四七章: “ 吳七 一死兒否認自己參加過劫獄。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一水兒 — (一水兒, 一水儿) 方言。 謂全部一樣。 如: 屋裏一水兒的紅木傢具。 如: 他家中有一水兒的三個大小子。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一水兒 — 拼音:yi shui3er (變)yi shue3er 一律。 如: “屋中一水兒的新家具。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一輩兒 — 拼音:yi bei4er (變)yi ㄅe4er 同輩、 平輩。 元·關漢卿·救風塵·第一折: “大姐, 你在家執料, 我去請那一輩兒老姊妹去來。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一家子 — 拼音:yi jia zi 1. 泛指某一人家。 如: “這一家子是由那裡搬來的?” 或作“一家兒”。 2. 全家。 如: “他們一家子都出去了。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一家一計 — (一家一計, 一家一计) 指一夫一妻的家庭生活或財產。 亦引申為一家人。 元 關漢卿 《望江亭》第二摺: “把似你守着一家一計, 誰着你收拾下兩婦三妻。” 《金瓶梅詞話》第七九回: “好歹一家一計幫扶着你娘兒每過日子, 休要教人笑話。” 《儒林外史》第二七回: “將來把你嫂子也從京裏接到 南京 來, 和兄弟一家一計的過日子。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一家一计 — (一家一計, 一家一计) 指一夫一妻的家庭生活或財產。 亦引申為一家人。 元 關漢卿 《望江亭》第二摺: “把似你守着一家一計, 誰着你收拾下兩婦三妻。” 《金瓶梅詞話》第七九回: “好歹一家一計幫扶着你娘兒每過日子, 休要教人笑話。” 《儒林外史》第二七回: “將來把你嫂子也從京裏接到 南京 來, 和兄弟一家一計的過日子。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一家不成, 兩家現在 — (一家不成, 兩家現在, 一家不成, 两家现在) 常用為說親不成, 但兩家關係仍然照常之意。 《兒女英雄傳》第二五回: “列公, 你道‘兩好併一好, 愛親才作親’;一家不成, 兩家現在, 何至於就糟到如此?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一家不成, 两家现在 — (一家不成, 兩家現在, 一家不成, 两家现在) 常用為說親不成, 但兩家關係仍然照常之意。 《兒女英雄傳》第二五回: “列公, 你道‘兩好併一好, 愛親才作親’;一家不成, 兩家現在, 何至於就糟到如此?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一家人 — 一個家庭的成員。 亦比喻自己人。 《西游記》第三三回: “比較甚麼?道人見道人, 都是一家人。” 《兒女英雄傳》第七回: “你瞧, 大水沖了龍王廟, 一家人不認得一家人。” 老舍 《神拳》第三幕: “縣大人奉旨作官, 我們奉旨練團, 我看都是一家人!” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一家無二 — (一家無二, 一家无二) 謂一家之人沒有兩樣。 元 楊顯之 《瀟湘雨》第一摺: “這個女孩兒, 也是有緣, 我認了做義女, 他自到我家來, 倒也親熱, 一家無二。” …   Big Chineese Encyclopedy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.