一夕

yīxī
1) один вечер; как-то вечером
2) целый вечер, весь вечер

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一夕" в других словарях:

  • 一夕 — 1.一夜。 《左傳‧僖公三十三年》: “居則具一日之積, 行則備一夕之衛。” 漢 劉向 《九嘆‧逢紛》: “思南 郢 之舊俗兮, 腸一夕而九運。” 2.指極短的時間。 宋 蘇軾 《徐州上皇帝書》: “散冶戶之財以嘯召無賴, 則烏合之眾, 數千人之仗, 可以一夕具也。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一朝一夕 — 一個早晨或一個晚上。 形容時間短促。 《易‧坤》: “臣弒其君, 子弒其父, 非一朝一夕之故, 其所由來者漸矣。” 《後漢書‧孔融傳》: “又 袁術 僭逆, 非一朝一夕, 日磾 隨從, 周旋歷歲。” 《三國演義》第一○一回: “吾伐中原, 非一朝一夕之事, 正當為此長久之計。” 毛澤東 《抗日游擊戰爭的戰略問題》第八章: “所有這些方面的完成, 需要一個長的努力過程, 不是一朝一夕的工程, 然而必須向這個方向發展。”亦省作“ ”。 宋 真德秀 《論語詳說後序》: “人見其溫潤縝栗,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一夕三遷 — (一夕三遷, 一夕三迁) 一夜之間, 幾次遷徙。 謂居處不寧。 《左傳‧哀公八年》: “ 微虎 欲宵攻王舍, 私屬徒七百人三踊於幕庭, 卒三百人, 有若 與焉。 及 稷門 之內, 或謂 季孫 曰: ‘不足以害 吳 , 而多殺國士, 不如已也。 ’乃止之。 吳子 聞之, 一夕三遷。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一夕三迁 — (一夕三遷, 一夕三迁) 一夜之間, 幾次遷徙。 謂居處不寧。 《左傳‧哀公八年》: “ 微虎 欲宵攻王舍, 私屬徒七百人三踊於幕庭, 卒三百人, 有若 與焉。 及 稷門 之內, 或謂 季孫 曰: ‘不足以害 吳 , 而多殺國士, 不如已也。 ’乃止之。 吳子 聞之, 一夕三遷。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一日一夕 — 一天一夜。 《列子‧湯問》: “其中有五山焉……所居之人皆仙聖之種, 一日一夕, 飛相往來者, 不可數焉。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一朝一夕 — 拼音: yi zhao yi xi4 解释: 朝, 早晨。 夕, 傍晚。 一朝一夕形容时间短暂。 易经·坤卦·文言曰: “臣弑其君, 子弑其父, 非一朝一夕之故, 其所由来者渐矣。 ”三国演义·第一○一回: “吾伐中原, 非一朝一夕之事, 正当为此长久之计。 ” [反] 积年累月、 千秋万载、 千秋万岁、 穷年累月 …   Taiwan national language dictionary

  • 一朝一夕 — 拼音:yi zhao yi xi4 朝, 早晨。 夕, 傍晚。 一朝一夕形容時間短暫。 易經·坤卦·文言曰: “臣弒其君, 子弒其父, 非一朝一夕之故, 其所由來者漸矣。” 三國演義·第一○一回: “吾伐中原, 非一朝一夕之事, 正當為此長久之計。” [反] 積年累月、 千秋萬載、 千秋萬歲、 窮年累月 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一旦一夕 — 同“一朝一夕”。 《史記‧太史公自序》: “臣弒君, 子弒父, 非一旦一夕之故也, 其漸久矣。” 清 王夫之 《讀通鑒論‧三國》: “故 魏 之亡, 亡於 孟德 偏愛 植 而 植 思奪適之日。 兄弟相猜, 拱手以授之他人, 非一旦一夕之故矣。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一夕一朝 — 同“一朝一夕”。 《朱子語類》卷十三: “所以聖人垂戒謂: 臣弒君, 子弒父, 非一夕一朝之故, 其所由來者漸矣。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一朝一夕 — yī zhāo yī xī 【典故】 朝: 早晨; 夕: 晚上。 一个早晨或一个晚上。 形容很短的时间。 【出处】 《周易·坤》: “臣弑其君, 子弑其父, 非一朝一夕之故, 其所由来者渐矣。” 即如今日中倭之构难, 究所由来, 夫岂~之故也哉! (清·严复《论世变之亟》) …   Chinese idioms dictionary

  • 一夕偏 — いちたへん【一夕偏】 〔「歹(ガツ)」の一字を「一」と「夕」の二字に分解してよんだもの〕 ⇒ がつへん(歹偏) …   Japanese explanatory dictionaries

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.