一门

yīmén
1) одни ворота; один род, одна семья

一门一姓 члены одной семьи, сородичи

2) одна школа

同出一门 выйти (вышедшие) из одной школы

3) одно течение (направление), одна группа
4) один (о пушках, науках, см. 门)
5) гуандунск. диал. один доллар

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一门" в других словарях:

  • 一门 — (一門, 一门) 1.一道門戶。 《左傳‧定公十年》: “每出一門, 郈 人閉之。” 《漢書‧申屠嘉傳》: “ 錯 為內史, 門東出, 不便, 更穿一門, 南出。” 2.一條門路;一個途徑。 《商君書‧說民》: “塞私通以窮其志, 啟一門以致其欲。” 唐 韓愈 《送進士劉師服東歸》詩: “丈夫在富貴, 豈必守一門。” 《朱子語類》卷三九: “只有此一門, 捨此則無從可仕, 所以 顏 、 閔 寧不仕耳。” 3.一族;一家。 《韓非子‧八經》: “下不一門, 大臣不擁。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一门 — 拼音: yi men2 解释: 1. 一个门户。 汉书·卷四十二·申屠嘉传: “错为内史, 门东出, 不便, 更穿一门, 南出。 ” 2. 一颜晋·张华·游猎篇: “荣辱浑一门, 安知恶与美? ” 3. 一派。 如: “江湖上另有一门跑马解的, 带卖膏药。 ”或作“一门子”、 “一门儿”。 4. 一家。 后汉书·卷三十四·梁统传: “冀一门前后七封侯, 三皇后, 六贵人, ……其 余卿、 将、 尹、 校五十七人。 ”红楼梦·第七十七回: “目今晴雯只有这一门亲戚, 所以出来就在他家。… …   Taiwan national language dictionary

  • 一门子 — (一門子, 一门子) 1.猶言一房;一家。 指宗族親戚。 《紅樓夢》第八回: “他是你那一門子的‘奶奶’, 你們這麼孝敬他?” 茅盾 《霜葉紅似二月花》二: “不明不白, 知道他們是哪一門子的親戚!” 2.猶一種, 指某一類事。 《兒女英雄傳》第二一回: “今日又不是初一十五, 又不是什麼三災呀八難的, 可吃的是哪一門子的齋呢!” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一门心思 — (一門心思, 一门心思) 一心一意。 蘇晨 《落霞》: “這倒不是他一門心思想揚名於後世, 而實在是有些不服氣從我國傳出氣的篆刻藝術, 如今卻在 日本 比我們來得發達。” 孫華炳 《重賞之下》: “他自己又到圖書館借來關於數控的書, 什麼也不顧了, 一門心思鑽研起來。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一门千指 — (一門千指, 一门千指) 謂家大人多。 《宋史‧孝義傳‧顏詡》: “ 詡 少孤, 兄弟數人, 事繼母以孝聞。 一門千指, 家法嚴肅。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一门口子 — (一門口子, 一门口子) 猶言滿門前。 《兒女英雄傳》第十五回: “你們到底弄得車輛牲口的圍了一門口子。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一门同气 — (一門同氣, 一门同气) 謂同門兄弟。 《西游記》第六三回: “他是我一門同氣, 我怎麼不與他出力辨明冤枉。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一门忠烈 — 拼音: yi men2 zhong lie4 解释: 1. 一家人都是忠义烈士。 如: “杨家将是叙述宋朝杨家一门忠烈的故事。 ” 2. 平剧剧目。 叙述周忠武殉国的故事。 分刀、 步战、 拜恳、 别母、 乱箭等五出。 或称为“宁武关”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 一门 → 一門 — ﹝出法華經﹞ 門者, 即能通之義。 一謂一理, 即是所通門, 謂正教即是能通。 蓋譬佛所說一乘之教, 則能通於實相之理。 經云: 惟有一門。 是也。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 法出一门 — (法出一門, 法出一门) 謂法律統一, 前後一致, 不能隨意變通。 《藝文類聚》卷五四引 晉 杜預 《奏事》: “法出一門, 然後人知恒禁, 吏無淫巧, 政明於上, 民安於下。”亦作“ ”。 《金史‧高德基傳》: “有犯罪當死者, 宰相欲從末減。 德基 曰: ‘法無二門, 失出猶失入也。 ’不從。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 老一门儿 — 拼音: lao3 yi men2er (变)lao3 yi me2er 解释: 老规矩、 一成不变。 如: “生活像个钟摆似的, 人们总是老一门儿, 从东走到西, 又从西走到东。 ” …   Taiwan national language dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.