一子一板

yīzìyībǎn
каждое слово как удар кастаньет (обр. о чёткой речи, чёткости слов песни, декламации)

Наука. 2013.

Смотреть что такое "一子一板" в других словарях:

  • 一鼓一板 — 鼓、板都是演唱時用以調和節奏的, 兩者不可分離, 因以喻互相幫襯。 《二刻拍案驚奇》卷二二: “公子身邊最講得話、像心稱意的, 有兩個門客……大小事多要串通得這兩個, 方纔弄得成。 這兩個一鼓一板, 只要公子出脫得些, 大家有味。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一鼓一板 — 拼音: yi gu3 yi ban3 解释: 一吹一唱。 即两个人说话互相帮衬。 二刻拍案惊奇·卷二十二: “这两个一鼓一板, 只要公子出脱得些, 大家有味。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一鼓一板 — 拼音:yi gu3 yi ban3 一吹一唱。 即兩個人說話互相幫襯。 二刻拍案驚奇·卷二十二: “這兩個一鼓一板, 只要公子出脫得些, 大家有味。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一板一眼 — 本為民族音樂和戲曲中的節拍, 二拍子的叫一板一眼。 後即借喻言語行為有條理, 合規矩。 李六如 《六十年的變遷》第二卷第九章: “ 方維夏 一口一口地喝完了那碗涼茶, 放下茶杯, 才開口道: ‘你的事情, 搞是搞好了, 不過鐘點太多。 ’望着 季交恕 , 一板一眼地說。” 張天翼 《包氏父子》一: “他咳一聲掃清嗓子裏的痰, 一板一眼地說着繳學費的事, 生怕一個不留神就會說錯似的。” 魯光 《中國姑娘》二: “ 韓曉華 生怕同伴們沉不住氣, 雙手合成喇叭, 大聲說: ‘別忘了昨晚上說的。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一板三眼 — yībǎn sānyǎn [scrupulous and methodical]板、 眼: 民族音乐和戏曲中的节拍, 每一小节中最强的拍子叫板, 其余的拍子叫眼。 分一板三眼(四拍子)与一板一眼(二拍子)两种。 一板三眼, 常用来比喻说话有条理, 有分寸, 合规矩, 不马虎 …   Advanced Chinese dictionary

  • 一板 — 1.亦作“ ”。 謂書之一頁。 《朱子語類》卷十: “讀書不可貪多, 且要精熟;如今日看得一板, 且看半板, 將那精力來更看前半板。” 《朱子語類》卷一○九: “只看實錄頭一版便見。” 2.音樂節奏中的一拍。 《兒女英雄傳》第十九回: “他活了這樣大年紀, 從不曾照今日這等按着三眼一板的說過話。” 《品花寶鑒》第四一回: “你真不會唱, 何以其中的深微奧妙都知道, 且人偶然唱錯了一板, 你總聽得出來的。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一板三眼 — 拼音: yi ban3 san yan3 解释: 板, 以拍板击打一下, 为中国音乐每小节里最强的拍子。 眼, 以鼓签敲击板鼓, 为次强拍或弱拍。 一板三眼即一小节中有四拍的音乐节奏。 常用以表现舒缓沉着的情境。 后用以比喻言行谨守法规, 沉着而有条理。 糊涂世界·卷六: “如今的时势, 就是孔圣人活过来, 一板三眼的去做, 也不过是个书呆子罢了。 ”亦作“一板一眼”。 [反] 不知所云 …   Taiwan national language dictionary

  • 一板三眼 — 拼音:yi ban3 san yan3 板, 以拍板擊打一下, 為中國音樂每小節裡最強的拍子。 眼, 以鼓簽敲擊板鼓, 為次強拍或弱拍。 一板三眼即一小節中有四拍的音樂節奏。 常用以表現舒緩沉著的情境。 後用以比喻言行謹守法規, 沉著而有條理。 糊塗世界·卷六: “如今的時勢, 就是孔聖人活過來, 一板三眼的去做, 也不過是個書呆子罷了。” 亦作“一板一眼”。 [反] 不知云 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一板三眼 — 本為民族音樂和戲曲中的節拍, 四拍子的叫一板三眼。 比喻義與“一板一眼”同。 《糊塗世界》卷六: “老弟你看, 如今的時勢, 就是 孔聖人 活過來, 一板三眼的去做, 也不過是個書呆子罷了。” 茅盾 《霜葉紅似二月花》十: “然而現在他親眼看見水勢這樣險惡, 倘要坐候縣裏那些‘老爺們’你推我讓, 字斟句酌, 一板三眼, 產生出那張‘公呈’來, 大事早已全非了。” 李劼人 《大波》第二卷第八章: “ 彭蘭村 打起他一貫向學生講書的聲調, 一板三眼地把開會詞說完之後, 疾速調過身去。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一板三眼 — yī bǎn sān yǎn 【典故】 板、眼: 戏曲音乐的节拍。 比喻言语、行动有条理或合规矩。 有时也比喻做事死板, 不懂得灵活掌握。 【出处】 清·吴趼人《糊涂世界》卷六: “老弟你看, 如今的时势, 就是孔圣人活过来, 一板三眼的去做, 也不过是个书呆子罢了。” 他说起话来总是慢条斯理, ~, 十分清楚。 …   Chinese idioms dictionary

  • — (參見 ) băn ㄅㄢˇ 〔《廣韻》布綰切, 上潸, 幫。 〕 1.木板;片狀木材。 《墨子‧備城門》: “樓出於堞四尺, 廣三尺, 廣四尺, 板周三面。” 《禮記‧內則》“大夫七十而有閣” 漢 鄭玄 注: “閣以板為之, 庋食物也。” 唐 杜甫 《過斛斯校書莊》詩之二: “斷橋無復板, 臥柳自生枝。” 清 黃宗羲 《王征南墓志銘》: “然精微所在, 則亦深自祕惜, 掩關而理, 學子皆不得見。 征南 從樓上穴板窺之, 得梗概。” 2.泛指板狀的扁平之物。 …   Big Chineese Encyclopedy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.