一下

yī​xià​
1) (вм. 以下) ниже, после
2) один удар, одним ударом, одним махом, сразу, в один присест

打一下 ударить один раз

3) однажды, как-то
4) один раз, немного, разок
5) после глагола указывает на однократность или кратковременность действия

想一下 подумать

看一下 посмотреть


Наука. 2013.

Смотреть что такое "一下" в других словарях:

  • 一下 — 1.也說“一下子”。 猶言一次, 一回。 《北齊書‧陸法和傳》: “又有人以牛試刀, 一下而頭斷。” 《朱子語類》卷九四: “這物事, 這機關, 一下撥轉後, 卒乍攔他不住。” 《兒女英雄傳》第一回: “地方大吏飛章入奏請帑, 並請揀發知縣十二員到工差遣委用。 這一下子又把這老爺打在候補候選的裏頭挑上了。” 老舍 《正紅旗下》五: “是的, 姑母不喜歡一下子交出幾吊錢來, 一次買幾樣東西。” 巴金 《沉落》: “這一下巨步究竟是怎樣跨過去的!這簡直是一個令人不能相信的奇跡!”… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一下 — 拼音: yi xia4 解释: 1. 一次、 一回, 多指敲打或抚触。 如: “他打了我一下。 ”北齐书·卷三十二·陆法和传: “又有人以牛试刀, 一下而头断, 来诣法和。 ”儒林外史·第三回: “自己把两手拍了一下, 笑了一声道: “噫! 好了! 我中了! ””亦作“一下子”。 2. 极短的时间或突然迅速的动作。 如: “稍等一下, 经理马上就来了。 ”元·杨显之·酷寒亭·第一折: “你若犯下事, 可是我当直, 我一下起你一层皮。 ”亦作“一下子”。 3. 附于动词后面,… …   Taiwan national language dictionary

  • 一下 — 拼音:yi xia4 1. 一次、 一回, 多指敲打或撫觸。 如: “他打了我一下。” 北齊書·卷三十二·陸法和傳: “又有人以牛試刀, 一下而頭斷, 來詣法和。” 儒林外史·第三回: “自己把兩手拍了一下, 笑了一聲道: 「噫! 好了! 我中了! 」”亦作“一下子”。 2. 極短的時間或突然迅速的動作。 如: “稍等一下, 經理馬上就來了。” 元·楊顯之·酷寒亭·第一折: “你若犯下事, 可是我當直, 我一下起你一層皮。” 亦作“一下子”。 3. 附於動詞後面, 有略微的意思。 如:… …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一下 — I yīxià [one time; once]一次 亲一下孩子的脸蛋 II yīxià (1) [in a short while]∶表示短暂的时间 灯一下又亮了 (2) [in one go; at a single stroke; all of a sudden]∶突然间 天一下阴了下来 …   Advanced Chinese dictionary

  • 一下下 — 1.一下又一下。 表示動作接連不斷。 元 李行道 《灰闌記》第四摺: “打的我昏迷, 一下下骨節都敲碎。” 《儒林外史》第三九回: “山岡上一個少年在那裏打彈子, 山洞裏嵌着一塊雪白的石頭, 不過銅錢大, 那少年覷的較近, 彈子過處, 一下下都打了一個準。” 張天翼 《春風》: “外面那個籃球--給一下下拍在水泥地上, 發出了一種又麻木又沉重的聲音。” 2.一下子, 一會兒。 柳青 《創業史》第一部第六章: “你到俺屋裏去一下下。” 路翎 《王興發夫婦》: “沒得關係, 一下下就轉來!” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一下子 — 拼音: yi xia4 zi 解释: 1. 一次、 一回。 红楼梦·第四十六回: “琏二爷或有日得了不是, 老爷太太恨的那样, 恨不得立刻拿来一下子打死。 ”文明小史·第五十五回: “这一下子, 把他弄得走头无路了, 只好不去。 ”亦作“一下”。 2. 极短的时间或突然迅速的动作。 如: “他一下子就把工作做完了。 ”亦作“一下”。 3. 附于动词后面, 有略微的意思。 老残游记·第十七回: “这也不要紧的事, 你老就担承一下子罢。 ”亦作“一下”。 [似] 2.一忽儿、 一会儿 …   Taiwan national language dictionary

  • 一下子 — 拼音:yi xia4 zi 1. 一次、 一回。 紅樓夢·第四十六回: “璉二爺或有日得了不是, 老爺太太恨的那樣, 恨不得立刻拿來一下子打死。” 文明小史·第五十五回: “這一下子, 把他弄得走頭無路了, 只好不去。” 亦作“一下”。 2. 極短的時間或突然迅速的動作。 如: “他一下子就把工作做完了。” 亦作“一下”。 3. 附於動詞後面, 有略微的意思。 老殘遊記·第十七回: “這也不要緊的事, 你老就擔承一下子罷。” 亦作“一下”。 [似] 2.一忽兒、 一會兒 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一下り — いちさがり【一下り】 三味線の調弦法の一。 本調子に比べて第一弦が一全音(長二度)だけ下がっている調弦。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 一上一下 — いちじょういちげ【一上一下】 (副詞的にも用いる) (1)上がったり下がったりすること。 「車体は~と動揺して/義血侠血(鏡花)」 (2)刀を振るってうち合うこと。 「得物を打振りつつ~と砍結(キリムス)び/近世紀聞(延房)」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 一下子 — 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 东一下西一下 — dōng yī xià xī yī xià (1) [act aimlessly] 指做事无计划 你这样东一下西一下的, 什么时候才能理出个眉目来 (2) 也比喻行动漂忽无定 使木板子东一下, 西一下, 撺这一二百下子。 《醒世姻缘传》 …   Advanced Chinese dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.