巴瑟斯特

bāsèsītè
г. Батерст (Гамбия)

Наука. 2013.

Смотреть что такое "巴瑟斯特" в других словарях:

  • 班竹 — 拼音: ban zhu2 解释: 城市名。 位于圣玛璃岛上的甘比亚河口, 临大西洋。 为西非甘比亚共和国首都。 建于西元一八一六年, 最初为英国扣押奴隶船以保护港内英国船只的基地。 旧称为“巴瑟斯特”, 一九七三年改称为“班竹”。 或译作“班吉尔”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 班竹 — 拼音:ban zhu2 城市名。 位於聖瑪琍島上的甘比亞河口, 臨大西洋。 為西非甘比亞共和國首都。 建於西元一八一六年, 最初為英國扣押奴隸船以保護港內英國船隻的基地。 舊稱為“巴瑟斯特”, 一九七三年改稱為“班竹”。 或譯作“班吉爾”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • List of Protestant missionaries in China — Beginning in 1807, with the arrival of Robert Morrison of the London Missionary Society and ending in 1953 with the departure of Arthur and Wilda Mathews of the China Inland Mission, foreign Protestant missionaries lived and worked in China. The… …   Wikipedia

  • 黑色幽默 — 美國 六十年代產生的一種文學流派名稱, 是一種陰暗、悲觀、絕望的幽默。 他們的代表人物有 約瑟夫‧赫勃 、 小庫爾特‧馮內格特 、 約翰‧巴斯 、 托馬斯‧品欽 、 唐納德‧巴塞爾梅 等。 這些人作品的共同特點是把恐怖和滑稽結合在一起, 把生活理解為一齣荒謬可怕的喜劇。 1965 布魯斯‧杰伊‧弗理德曼 編了一個選本, 收錄了一些作家作品片斷, 命名為“黑色幽默”。 從此以後, 這股潮流就以黑色幽默的名義著稱於世。 祖慰 《被礁石劃破的水流》:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • — I fēn ㄈㄣ 〔《廣韻》府文切, 平文, 非。 〕 “ ”的被通假字。 1.分開;劃分。 《易‧繫辭上》: “方以類聚, 物以群分, 吉凶生矣。” 《左傳‧文公十六年》: “ 楚子 乘馹, 會師於 臨品 , 分為二隊。” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍‧原道》: “夫玄黃色雜, 方圓體分。”徐遲《哥德巴赫猜想》三: “數學分兩大部分: 純數學和應用數學。” 2.分解;排解。 漢 揚雄 《法言‧學行》: “ 羿 、 逢蒙 分其弓, 良 捨 …   Big Chineese Encyclopedy

  • Русско-китайская транслитерация — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/4 августа 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует… …   Википедия

  • — (為, 为) I wéi ㄨㄟˊ wéi ㄨㄟˊ 〔《廣韻》薳支切, 平支, 云。 〕 1.做;幹。 《詩‧小雅‧北山》: “或出入風議, 或靡事不為。” 《淮南子‧氾論訓》: “ 周公 屬籍致政, 北面委質而臣事之, 請而後為, 復而後行。” 唐 韓愈 《太學生何蕃傳》: “ 蕃 居太學, 諸生不為非義。” 明 焦竑 《 …   Big Chineese Encyclopedy

  • — (為, 为) I wéi ㄨㄟˊ wéi ㄨㄟˊ 〔《廣韻》薳支切, 平支, 云。 〕 1.做;幹。 《詩‧小雅‧北山》: “或出入風議, 或靡事不為。” 《淮南子‧氾論訓》: “ 周公 屬籍致政, 北面委質而臣事之, 請而後為, 復而後行。” 唐 韓愈 《太學生何蕃傳》: “ 蕃 居太學, 諸生不為非義。” 明 焦竑 《 …   Big Chineese Encyclopedy

  • — qĭ ㄑ〡ˇ 〔《廣韻》墟里切, 上止, 溪。 〕 1.起立;站起。 《禮記‧曲禮上》: “燭至, 起;食至, 起;上客, 起。” 北齊 顏之推 《顏氏家訓‧勉學》: “﹝ 魏收 ﹞取《韋玄成傳》, 擲之而起。” 唐 王維 《偶然作》詩之二: “喧聒茅檐下, 或坐或復起。” 明 高啟 《憶昨行寄吳中故人》詩: “座中爭起勸我酒, 但道飲此毋相違。” 鮑昌 《庚子風雲》第一部第二二章: “ 毓賢 略微彎彎腰, 作為答禮, 一邊又用手相攙說: ‘請起, 看坐!’” 2.豎立, 豎起。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • Англо-китайская транскрипция — Английская транслитерация Согл. b p d t g k v w f z dz ts s ð θ ʒ ʃ ʤ tʃ h m n l r* j ɡʷ kʷ …   Википедия

  • — (參見 , ) I hé ㄏㄜˊ 〔《廣韻》侯閤切, 入合, 匣。 〕 1.閉;合攏。 《山海經‧大荒西經》: “西北海之外, 大荒之隅, 有山而不合, 名曰 不周負子 。” 《戰國策‧燕策二》: “蚌方出曝, 而鷸啄其肉, 蚌合而拑其喙。” 《醒世恒言‧薛錄事魚服證仙》: “﹝ 薛少府 ﹞方纔把口就餌上一合, 還不曾吞下肚子, 早被 趙幹 一掣, 掣將過去。” 巴金 《寒夜》二十: “隨後他合上書, 懶洋洋地站起來。” …   Big Chineese Encyclopedy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.