巴喀

bākā
Барка (Тибетский авт. р-н, КНР)

Наука. 2013.

Смотреть что такое "巴喀" в других словарях:

  • 喀吧 — 亦作“喀巴”。 象聲詞。 《兒女英雄傳》第三一回: “但聽喀吧一聲, 哧, 一箭早釘在那賊的左胯上。” 柳青 《狠透鐵》: “﹝他﹞拳頭捏得骨節喀巴喀巴響。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 拼音: ka4 解释: 译音用字。 常用于地名、 山名等的翻译。 如: “喀麦隆”、 “巴颜喀喇山”。 ㄎㄚkㄎㄜˋk   喀 拼音: ke4 解释: 见“喀喀”条。 ㄎㄚˋkㄎㄚk   喀 拼音: ka 解释: 䁖形容咳嗽、 呕吐的声音。 列子·说符: “两手据地而欧之, 不出, 喀喀然遂伏而死。 ”ㄎㄚˋkㄎㄜˋk …   Taiwan national language dictionary

  • — 拼音:ka4 譯音用字。 常用於地名、 山名等的翻譯。 如: “喀麥隆”、 “巴顏喀喇山”。 ㄎㄚkㄎㄜˋk   拼音:ke4 見“喀喀”條。 ㄎㄚˋkㄎㄚk   拼音:ka 形容咳嗽﹑嘔吐的聲音。 列子·說符: “兩手據地而歐之, 不出, 喀喀然遂伏而死。” ㄎㄚˋkㄎㄜˋk …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 巴颜喀喇山 — 拼音: ba yan2 ka4 la3 shan 解释: 山脉名。 位于青海省, 为昆仑山支脉, 呈西北──东南走向, 北麓平缓, 南坡多深切峡谷。 海拔约四千五百多公尺, 是长江、 黄河上源的分水岭。 长江上游源于山的西麓, 黄河上游源于山的东麓。 或称为“巴颜喀拉山”、 “打虎山”、 “大黑山”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 巴顏喀喇山 — 拼音:ba yan2 ka4 la3 shan 山脈名。 位於青海省, 為崑崙山支脈, 呈西北──東南走向, 北麓平緩, 南坡多深切峽谷。 海拔約四千五百多公尺, 是長江、 黃河上源的分水嶺。 長江上游源於山的西麓, 黃河上游源於山的東麓。 或稱為“巴顏喀拉山”、 “打虎山”、 “大黑山”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 巴楚县 — 拼音: ba chu3 xian4 解释: 县名。 位于新疆省境西南, 喀什噶尔河南岸。 清光绪八年新疆建省, 置玛喇巴什厅水利抚民通判, 后改为巴楚州, 属疏勒府。 至民国时改为巴楚县。 …   Taiwan national language dictionary

  • 巴楚縣 — 拼音:ba chu3 xian4 縣名。 位於新疆省境西南, 喀什噶爾河南岸。 清光緒八年新疆建省, 置瑪喇巴什廳水利撫民通判, 後改為巴楚州, 屬疏勒府。 至民國時改為巴楚縣。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 喀巴 — 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 喀拉蚩 — 拼音: ka4 la chi 解释: 城市名。 位于巴基斯坦南部的印度河三角洲上, 濒阿拉伯海。 为巴基斯坦旧都、 第一大城及农产品出口港。 水陆交通便利, 且为欧亚航空要冲。 …   Taiwan national language dictionary

  • 喀拉蚩 — 拼音:ka4 la chi 城市名。 位於巴基斯坦南部的印度河三角洲上, 瀕阿拉伯海。 為巴基斯坦舊都、 第一大城及農產品出口港。 水陸交通便利, 且為歐亞航空要衝。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 喀什米尔 — 拼音: ka4 shi2 mi3 er3 解释: 地名。 位于印度半岛北部山区。 自古为印度平原、 中亚或西藏连结线上的交通孔道。 原为英属印度的一部分, 自西元一九四七年以后, 印度与巴基斯坦两国互争统治权。 气候高爽, 以产羊毛织物著名。 …   Taiwan national language dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.