Смотреть что такое "公司借款" в других словарях:

  • 中华人民共和国公司法 — 第一章 总 则 第一条为了适应建立现代企业制度的需要,规范公司的组织和行为,保护公司、股东和债权人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义市场经济的发展,根据宪法,制定本法。 第二条本法所称公司是指依照本法在中国境内设立的有限责任公司和股份有限公司。 第三条有限责任公司和股份有限公司是企业法人。 有限责任公司,股东以其出资额为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责 任。 股份有限公司,其全部资本分为等额股份,股东以其所持股份为限对公司承担责任,公司以其全… …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 金融公司 — 拼音: jin rong2 gong si 解释: 介于银行办事处和银行之间的金融机构。 其主要功能为资金仲介, 透过向银行借款和吸收存款, 将资金贷给个人或厂商。 但其他银行可以承办的业务, 如外汇汇兑、 进出口承兑保证、 发行存单等则有限制。 …   Taiwan national language dictionary

  • 金融公司 — 拼音:jin rong2 gong si 介於銀行辦事處和銀行之間的金融機構。 其主要功能為資金仲介, 透過向銀行借款和吸收存款, 將資金貸給個人或廠商。 但其他銀行可以承辦的業務, 如外匯匯兌、 進出口承兌保證、 發行存單等則有限制。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 银行贷款 — 拼音: yin2 hang2 dai4 kuan3 解释: 民众或公司行号向银行借款。 亦指银行之间的借款。 如: “为了买房子, 他决定向银行贷款。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 銀行貸款 — 拼音:yin2 hang2 dai4 kuan3 民眾或公司行號向銀行借款。 亦指銀行之間的借款。 如: “為了買房子, 他決定向銀行貸款。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 国务院办公厅关于加强防治非典型肺炎社会捐赠款物管理工作的通知 — 国办发明电〔2003〕13号 各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构: 我国部分地区发生非典型肺炎疫情以来,社会各界十分关心和支持非典型肺炎防治工作。 连日来,一些国内外企业和个人以及外国政府组织纷纷捐款捐物。 为规范和加强社会捐赠款物的管理使用,根据《中华人民共和国公益事业捐赠法》,经国务院同意,现就有关问题通知如下: 一、各地、各有关部门要统筹安排好涉及捐赠的有关事宜,保证捐赠工作规范有序地进行。… …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 口稱 — (口稱, 口称) 1.口頭稱贊。 《金史‧文藝傳下‧周昂》: “文章工於外而拙於內者, 可以驚四筵而不可以適獨坐, 可以取口稱而不可以得首肯。” 2.開口稱呼。 《兒女英雄傳》第四十回: “他兩個果然就照着 鄧九公 的話, 立刻跪倒請安, 口稱‘大人’。” 3.口說;口頭宣稱。 《兒女英雄傳》第十五回: “外面來了一個人, 口稱前來送禮賀喜。” 茅盾 《子夜》十六: “據 日本 火柴商口稱, 聞該國駐 滬 領事聲稱, 吾國政府財政部有與 瑞典 火柴公司借款, 默許種種權利之說。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 口称 — (口稱, 口称) 1.口頭稱贊。 《金史‧文藝傳下‧周昂》: “文章工於外而拙於內者, 可以驚四筵而不可以適獨坐, 可以取口稱而不可以得首肯。” 2.開口稱呼。 《兒女英雄傳》第四十回: “他兩個果然就照着 鄧九公 的話, 立刻跪倒請安, 口稱‘大人’。” 3.口說;口頭宣稱。 《兒女英雄傳》第十五回: “外面來了一個人, 口稱前來送禮賀喜。” 茅盾 《子夜》十六: “據 日本 火柴商口稱, 聞該國駐 滬 領事聲稱, 吾國政府財政部有與 瑞典 火柴公司借款, 默許種種權利之說。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 示知 — 信函用語。 告知。 茅盾 《子夜》十六: “據 日本 火柴商口稱, 聞該國駐 滬 領事聲稱, 吾國政府財政部有與 瑞典 火柴公司借款, 默許種種權利之說, 究否屬實, 請為探明示知等情。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 中华人民共和国证券法 — (1998年12月29日第九届全国人民代表大会常务委员会第六次会议通过 1998年12月29日中华人民共和国主席令第十二号公布 自1999年7月1日起施行) 第一章 总 则 第一条 为了规范证券发行和交易行为,保护投资者的合法权益,维护社会经济秩序和社会公共利益,促进社会主义市场经济的发展,制定本法。 第二条 在中国境内,股票、公司债券和国务院依法认定的其他证券的发行和交易,适用本法。 本法未规定的,适用公司法和其他法律、行政法规的规定。 政府债券的发行和交易,由法律、行政法规另行规定。 …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 中华人民共和国商业银行法 — (1995年5月10日第八届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议通过1995年5月10日中华人民共和国主席令第四十七号公布 自1995年7月1日起施行) 目 录 第一章 总 则 第二章 商业银行的设立和组织机构 第三章 对存款人的保护 第四章 贷款和其他业务的基本规则 第五章 财务会计 第六章 监督管理 第七章 接管和终止 第八章 法律责任 第九章 附 则 第一章 总 则 第一条 为了保护商业银行、存款人和其他客户的合法权益,规范商业银行的行为,提高信贷资产质量,加强监督管理,保障商业银… …   Chinese law dictionary (法律词典)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.