英國

yīngguó
сокр. Англия

Наука. 2013.

Смотреть что такое "英國" в других словарях:

  • 英國 — 拼音:ying guo2 國名。 東瀕北海, 南隔英吉利海峽與法國相望, 西北瀕大西洋。 見“大不列顛與北愛爾蘭聯合王國”條。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 英國國教 — 拼音:ying guo2 guo2 jiao4 英國國王亨利八世 (西元1509~1547) 本為反對路德新教的保守分子, 但又為婚姻問題與羅馬教廷發生衝突, 遂創英國國教, 自任教會元首, 以擺脫天主教會的控制, 此後英國真正成為一獨立王國。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 英國皇家協會 — 拼音:ying guo2 huang2 jia xie2 hui4 英國最早的科學學會。 成立於西元一六六○年。 一六六五年出版哲學匯刊, 是西方最早的期刊之一。 皇家協會並設有若干獎章及六項特別講座。 對於英國政府的重要科技措施具有相當的影響力。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 英國廣播公司 — 拼音:ying guo2 guang3 bo4 gong si 英國非營利性的公益事業。 西元一九二二年創立於倫敦。 其廣播與電視節目頗為世界所推崇。 英文縮寫為B.B.C。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 英國皇家科學研究所 — 拼音:ying guo2 huang2 jia ke xue2 yan2 jiu4 suo3 英國國立科學研究所。 創立於西元一七七九年, 以普及產業革命技術知識為主, 是近代基礎科學的研究機關。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 英國管 — 拼音:ying guo2 guan3 樂器名。 木製圓管複簧片樂器, 音程比雙簧管低五度。 音量幅廣豐富, 曲調悠揚, 適於田園風格的樂曲。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 大英國協 — 拼音:da4 ying guo2 xie2 二次大戰後, 大英帝國的海外屬地紛紛獨立, 為鞏固十四世紀以來, 英國以強大海權所建立的帝國勢力, 西元一九三一年以共同效忠英王的形式, 自由結合為不列顛國協, 國協成立至今已有四十八個會員國, 會員國均享平等地位, 內政外交互不相屬。 英文為 (The British Commonwealth Of Nations) 。 或稱為“不列顛國協”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 英倫 — (英倫, 英伦) 舊指 英國 。 亦指 英國 首都 倫敦 。 清 薛福成 《白雷登海口避暑記》: “ 英倫 四面環海, 水氣和而得中, 無嚴寒亦無盛暑。” 林紓 《<撒克遜劫後英雄略>序》: “相見道故, 縱談 英倫 文家, 則盛推 司各德 , 以為可儕吾國之 史遷 。” 魯迅 《墳‧摩羅詩力說》: “顧窘戮天才, 殆人群恒狀, 滔滔皆是, 寧止 英倫 。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 英伦 — (英倫, 英伦) 舊指 英國 。 亦指 英國 首都 倫敦 。 清 薛福成 《白雷登海口避暑記》: “ 英倫 四面環海, 水氣和而得中, 無嚴寒亦無盛暑。” 林紓 《<撒克遜劫後英雄略>序》: “相見道故, 縱談 英倫 文家, 則盛推 司各德 , 以為可儕吾國之 史遷 。” 魯迅 《墳‧摩羅詩力說》: “顧窘戮天才, 殆人群恒狀, 滔滔皆是, 寧止 英倫 。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 英衛 — (英衛, 英卫) 李勣 和 李靖 的代稱。 唐 封開國功臣 李勣 為 英國公 , 李靖 為 衛國公 。 唐 杜牧 《感懷》詩: “ 韓 彭 不再生, 英 衛 皆為鬼。” 《舊唐書‧李靖李勣傳贊》: “白首平戎, 賢哉 英 衛 。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 英卫 — (英衛, 英卫) 李勣 和 李靖 的代稱。 唐 封開國功臣 李勣 為 英國公 , 李靖 為 衛國公 。 唐 杜牧 《感懷》詩: “ 韓 彭 不再生, 英 衛 皆為鬼。” 《舊唐書‧李靖李勣傳贊》: “白首平戎, 賢哉 英 衛 。” …   Big Chineese Encyclopedy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.