Смотреть что такое "阿布哈茲" в других словарях:

  • Указатель языков — 語言索引 — Index of languages — Index des langues — Verzeichnis der sprachen — Стр. 頁 Page Seite Русский 中國語言 English Français Deutsch 11 Русский 俄羅斯語 Russian Russe Russisch 12 Украинский 烏克蘭語 Ukrainian Ukrainien Ukrainisch 13 Белорусский 別洛露西亞語 …   Определитель языков мира по письменностям

  • ISO 639:a — L ISO 639 définit une codification des noms de langues, La liste des codes ISO 639 est présentée dans 26 séries de tableaux alphabétiques regroupant les codes suivants : Code ISO 639 3 à trois lettres (alpha 3) ; dont le présent article …   Wikipédia en Français

  • 長春真人西遊記 — (長春真人西遊記, 长春真人西遊记) 道教典籍, 也是我國十三世紀初的一部重要的中西交通文獻。 記錄金元之際, 中原全真道領袖丘處機應成吉思汗之召, 率高徒十八人於1220年去西域論道的歷史。 上下二卷, 由隨行弟子李志常撰記。 成書於元代。 該書卷首有西溪居士孫錫《序》。 謂李志常為其從行者, 掇其所歷, 而為之記。 凡山川道里之險, 易水土風氣之差殊, 與夫衣飲食, 百果草木禽蟲之別, 靡不畢載。 本文描述丘處機的生平簡介及其西行所經之地。 《遊記》稱: 長春真人一行, 始發萊州,… …   Explanatory dictionary of Taoism

  • 长春真人西遊记 — (長春真人西遊記, 长春真人西遊记) 道教典籍, 也是我國十三世紀初的一部重要的中西交通文獻。 記錄金元之際, 中原全真道領袖丘處機應成吉思汗之召, 率高徒十八人於1220年去西域論道的歷史。 上下二卷, 由隨行弟子李志常撰記。 成書於元代。 該書卷首有西溪居士孫錫《序》。 謂李志常為其從行者, 掇其所歷, 而為之記。 凡山川道里之險, 易水土風氣之差殊, 與夫衣飲食, 百果草木禽蟲之別, 靡不畢載。 本文描述丘處機的生平簡介及其西行所經之地。 《遊記》稱: 長春真人一行, 始發萊州,… …   Explanatory dictionary of Taoism

  • Русско-китайская транслитерация — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/4 августа 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует… …   Википедия

  • Англо-китайская транскрипция — Английская транслитерация Согл. b p d t g k v w f z dz ts s ð θ ʒ ʃ ʤ tʃ h m n l r* j ɡʷ kʷ …   Википедия

  • Unicode-Block Vereinheitlichte CJK-Ideogramme — CJK Ideogramm 次 in Kurzzeichen, Langzeichen, Kanji und Hanja Der Unicode Block CJK Unified Ideographs (Vereinheitlichte CJK Ideogramme) (4E00 9FFF) enthält die grundlegenden chinesischen Schriftzeichen, die nicht nur in der chinesischen Schrift… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.