吳下阿蒙

wūxiàāmēng
невежда из-под У (обр. в знач.: незамечаемый учёный, неизвестный другим эрудит; по биографии 呂蒙, эпоха Троецарствия)

Наука. 2013.

Смотреть что такое "吳下阿蒙" в других словарях:

  • 吳下阿蒙 — (吳下阿蒙, 吴下阿蒙) 指 三國 吳 之名將 呂蒙 , 後亦以譏缺少學識、文才者。 清 李漁 《閑情偶寄‧詞曲下‧賓白》: “自今觀之, 皆 吳下 阿蒙 手筆也。” 清 沈起鳳 《諧鐸‧隔牖談詩》: “汝 吳下 阿蒙 , 輒敢高持布鼓, 過我雷門。”亦省作“ ”。 清 黃景仁 《送溫舍人汝適歸廣州》詩: “君去 江 南只半程, 卻過 吳蒙 舊鄉井。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 吳下阿蒙 — 拼音:wu2 xia4 a4 meng2 阿蒙, 指三國名將呂蒙。 原習武略, 後聽從孫權勸說, 篤學不倦, 幾年之後, 學識英博。 見三國志·卷五十四·吳書·呂蒙傳·裴松之·注引江表傳。 後以吳下阿蒙比喻人學識淺陋。 晉書·卷一二七·慕容德載記: “垂謂之曰: 「汝器識長進, 非復吳下阿蒙也。 」”清·李漁·閒情偶寄·詞曲部·賓白: “常有當儉不儉, 因留餘幅以俟剪裁, 遂不覺流為散漫者, 自今觀之, 皆吳下阿蒙手筆也。” [似] 蘆中窮士 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 吳下阿蒙 — (吴下阿蒙, 吳下阿蒙) wú xià ā méng 【典故】 吴下: 现江苏长江以南; 阿蒙: 指吕蒙。 居处吴下一隅的吕蒙。 比喻人学识尚浅。 【出处】 《三国志·吴书·吕蒙传》裴松之注引《江表传》: “吾谓大弟但有武略耳, 至于今者, 学识英博, 非复吴下阿蒙。” 马湾有鬣, 德小是崇, 先生天游, 而人曰佳墉。 嗟乎! 非~。 (明·徐宏祖《徐霞客游记·续篇》) …   Chinese idioms dictionary

  • 吳下阿蒙 — 오하아몽【吳下阿蒙】 오나라 아래에 의지하고 있는 여몽. 학문의 소양도 없는 보잘 것 없는 인물 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 吳下阿蒙 (오하아몽) — 몇 해가 되어도 학문의 진보가 없는 사람. 학식이 없고 소용 없는 사람 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 吴下阿蒙 — (吳下阿蒙, 吴下阿蒙) 指 三國 吳 之名將 呂蒙 , 後亦以譏缺少學識、文才者。 清 李漁 《閑情偶寄‧詞曲下‧賓白》: “自今觀之, 皆 吳下 阿蒙 手筆也。” 清 沈起鳳 《諧鐸‧隔牖談詩》: “汝 吳下 阿蒙 , 輒敢高持布鼓, 過我雷門。”亦省作“ ”。 清 黃景仁 《送溫舍人汝適歸廣州》詩: “君去 江 南只半程, 卻過 吳蒙 舊鄉井。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 吴下阿蒙 — (吴下阿蒙, 吳下阿蒙) wú xià ā méng 【典故】 吴下: 现江苏长江以南; 阿蒙: 指吕蒙。 居处吴下一隅的吕蒙。 比喻人学识尚浅。 【出处】 《三国志·吴书·吕蒙传》裴松之注引《江表传》: “吾谓大弟但有武略耳, 至于今者, 学识英博, 非复吴下阿蒙。” 马湾有鬣, 德小是崇, 先生天游, 而人曰佳墉。 嗟乎! 非~。 (明·徐宏祖《徐霞客游记·续篇》) …   Chinese idioms dictionary

  • 阿蒙 — 指 三國 吳 呂蒙 。 孫權 勸 呂蒙 “宜學問以自開益。”後 呂蒙 苦學, 篤志不倦, 學識大進, 魯肅 上代 周瑜 , 過 蒙 言議, 常欲受屈。 肅 拊 蒙 背曰: “吾謂大弟但有武略耳, 至於今者。 學識英博, 非復 吳 下 阿蒙 。” 蒙 曰: “士別三日, 即更刮目相待。”後用以謙稱自己為沒有學識的一介武夫。 陳毅 《興國旅舍》詩: “戰鬥艱難還剩我, 阿蒙 愧負故人情。”參閱《三國志‧吳志‧呂蒙傳》 裴松之 注。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 吳蒙 — (吳蒙, 吴蒙) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 【오】 오 나라; 땅 이름; 큰소리 하다 (떠들다) 口부 4획 (총7획) [1] the name of a state in the Warring states period [2] the name of a state in the Epoch of the Three Kingdoms ゴ·くにのな 吳越同舟 (오월동주) 원수끼리 같은 처지에 모인 경우. 사이가 서로 나쁜 오 (吳) 나라 사람과 월 (越) 나라 사람이 배를 같이 탄다는 뜻. 吳下阿蒙… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 阿哥 — 1.哥哥。 《宣和遺事》後集: “如今阿哥被 靈州 同知使往 燕京 下文字, 不久亦須此來。” 《官場現形記》第八回: “難末, 倪又勿懂哉。 倪格娘有個過房兒子, 算倪的阿哥, 從前也勒一爿洋行裏做買辦格。” 2.對年紀跟自己相近的男子表示親熱的稱呼。 《水滸傳》第三回: “ 魯提轄 道: ‘阿哥, 你莫不是 史家村 甚麼 九紋龍 史大郎 ?’” 《白雪遺音‧八角鼓‧酒鬼》: “我將阿哥送到府上, 反惹的大嫂子出來數落了我一場。” 《中篇小說選刊》1983年第2期:… …   Big Chineese Encyclopedy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.