刑官

xíngguān
1) ведомство судебных дел; судебные власти
2) чиновник ведомства судебных дел (Судебной палаты); судья

Наука. 2013.

Смотреть что такое "刑官" в других словарях:

  • 刑官 — 掌刑法的官吏。 《周禮‧秋官‧序官》: “刑官之屬大司寇卿一人。” 北周 庾信 《正旦上司憲府》詩: “蒼鷹下獄吏, 獬豸飾刑官。” 《西湖二集‧韓晉公人奩兩贈》: “ 武承嗣 大怒……分付刑官將 喬知之 羅織其罪, 置之死地。” 章炳麟 《刑官》: “惟刑官權獨全。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 刑官 — 拼音: xing2 guan 解释: 职官名。 掌理刑法的官吏。 …   Taiwan national language dictionary

  • 刑官 — 拼音:xing2 guan 職官名。 掌理刑法的官吏。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 問刑官 — (問刑官, 问刑官) 審判官。 《二刻拍案驚奇》卷二一: “問刑官憑着自己的意思, 認是這等了, 坐在上面, 只是敲打。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 问刑官 — (問刑官, 问刑官) 審判官。 《二刻拍案驚奇》卷二一: “問刑官憑着自己的意思, 認是這等了, 坐在上面, 只是敲打。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 理刑官 — 拼音: li3 xing2 guan 解释: 职官名。 推官, 为府衙门的属官, 掌理刑法等事的推勘。 警世通言·卷二十四·玉堂春落难逢夫: “会试日期已到。 公子进了三场, 果中金榜二甲第八名, 刑部观政。 三个月, 选了真定府理刑官。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 理刑官 — 拼音:li3 xing2 guan 職官名。 推官, 為府衙門的屬官, 掌理刑法等事的推勘。 警世通言·卷二十四·玉堂春落難逢夫: “會試日期已到。 公子進了三場, 果中金榜二甲第八名, 刑部觀政。 三個月, 選了真定府理刑官。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 刑史 — 古代刑官下屬主管文書的小吏。 《國語‧晉語七》: “無乃不堪君訓, 而陷於大戮, 以煩刑史。” 韋昭 注: “刑, 刑官, 司寇。 史, 太史, 掌書法。” 王引之 《經義述聞‧國語下》: “刑史, 謂刑官之史, 掌刑書以贊治者。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 刑柄 — 指刑官的權力。 《三國志‧吳志‧諸葛瑾傳》: “所以知其然者, 自古至今, 安有四五人把持刑柄, 而不離刺轉相蹄齧者也!” 唐 顏真卿 《謝兼御史大夫表》: “孟夏之中, 始操刑柄, 數旬之內, 兼總憲司。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 刑部 — 官署名。 汉本以廷尉掌刑狱, 但东汉时, 尚书已涉刑狱。 应劭《汉官》谓尚书之二千石曹掌水火、 盗贼、 词讼、 罪法。 《晋书·职官志》则谓二千石曹主词讼, 中都官曹主水火、 盗贼。 两说虽异但尚书掌刑狱则同。 魏、 晋以后, 尚书之三公、 比部、 都官等曹均关刑狱, 南朝之宋、 梁、 陈、 北朝之北齐, 均设都官尚书。 隋文帝定六部制度, 初沿北齐置都官, 开皇三年(583)改称刑部, 主官为尚书; 次官, 炀帝定为侍郎。 后代均以刑部掌法律刑狱, 与最高法院性质的大理寺并列,… …   Chinese Collegiate Historical dictionary of bureaucratic ranks

  • 官當 — (官當, 官当) 1.以官職抵當徒刑。 唐 宋 時期官吏犯罪, 可以降低品級以減免徒刑。 《唐律疏議‧名例‧以官當徒》: “若本罪官當以上, 別條云‘以理去官與見任同’, 即依以官當徒之法: 用官不盡, 一年聽敘, 降先品一等;若用官盡者, 三載聽敘, 降先品二等。 若犯罪未至官當, 不追告身, 敘法依考解例, 期年聽敘, 不降其品。” 宋 沈括 《夢溪筆談‧官政一》: “降先品者, 謂免官二官皆免, 則從未降之品降二等敘之;免所居官及官當止一官, 故降未降之品一等敘之,… …   Big Chineese Encyclopedy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.