剂量

jìliàng
фарм. доза (лекарства); дозировка

Наука. 2013.

Смотреть что такое "剂量" в других словарях:

  • 剂量 — (劑量, 剂量) I 1.份量。 宋 蘇軾 《東坡志林‧梁工說》: “工日治其訣, 更增益劑量, 其貪婪無厭。” 明 陳繼儒 《讀書鏡》卷七: “人之受用, 自有劑量。 省嗇淡泊, 有久長之理, 是可以養壽也。” 2.藥品的使用分量。 II 1.猶衡量。 宋 劉克莊 《代陳玄謝啟》: “潤色廟謨, 不假丹青之力;劑量人品, 尤嚴皂白之分。” 2.調節籌劃。 明 徐渭《賀兵侍江公擢戶書啟》: “蓋國脈所關, 既莫重於泉布, 而邊儲告匱, 久無望於倉箱, 必須劑量之才, 以設通融之法。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 剂量 — 拼音: ji4 liang4 解释: 医学上指药物的使用量。 分量多寡因患者之性别、 年龄、 体重、 体质、 病情、 使用目的、 使用次数、 习惯性等而定。 亦指放射线及化学试剂的使用分量。 …   Taiwan national language dictionary

  • 剂量 — jìliàng [dosage]指药品使用的量, 也指放射线、 肥料、 污染环境物质的多少 …   Advanced Chinese dictionary

  • 剂量学 — jìliàngxué (1) [posology]∶论述剂量的医学科学的一分支 (2) [dosimetry]∶研究核辐射剂量测量的技术 …   Advanced Chinese dictionary

  • 吸收剂量 — 拼音: xi shou ji4 liang4 解释: 被照射的物质, 其每单位质量所吸收的游离辐射能量, 称为“吸收剂量”。 以雷得为单位。 …   Taiwan national language dictionary

  • 热发光剂量计 — 拼音: re4 fa guang ji4 liang4 ji4 解释: 一种混有镝的硫酸钙物质。 由英语ThermoLuminescent Dosimeter义译而来。 为测量辐射钢筋的测量器。 简称为 TLD。 …   Taiwan national language dictionary

  • 量体裁方预防疾病一天一勺简便易服 — 药膳 膏方是中药的一种传统剂型,因其服用方便,且具有很好的治疗、调补作用,得到很多人的青睐。中医认为,四季皆可服用膏方进补,但以冬季为最佳。 内服膏方好处多 膏方通常指的是内服膏,又称膏滋,它是中药饮片加水煎煮,去渣浓缩后,加饴糖、蜂蜜或阿胶等煎熬成的稠厚半流体制剂,如雪梨膏、川贝枇杷膏等。内服膏还可分为荤膏和素膏,如 加入蜂蜜或冰糖等收膏的膏滋为素膏;加入驴皮胶、鹿角胶、龟板胶等动物胶收膏的膏滋为荤胶。膏方具有补虚扶弱、补中寓治、治中寓补、随症加减、量体裁方的特点,对多种慢性疾… …   Folk remedies Daquan (民间偏方大全)

  • 量剂 — (量劑, 量剂) 衡量調節。 清 姚鼐 《復汪進士輝祖書》: “瞻於目, 誦於口, 而書於手, 較其離合而量劑其輕重多寡。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 量劑 — (量劑, 量剂) 衡量調節。 清 姚鼐 《復汪進士輝祖書》: “瞻於目, 誦於口, 而書於手, 較其離合而量劑其輕重多寡。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — I 劑 jì (1) (会意。 从刀, 齐声。 齐 亦兼表字义。 本义: 剪齐) (2) 同本义 [trim] 剂, 齐也。 《说文》 剂, 剪齐也。 《后汉书·刘梁传》注 其命剂也。 《太玄·永》。 注: 剪绝也。 永不轨, 其命剂也。 《太玄·永》 剂, 剪齐也。 《尔雅》。 郭璞注: 南方人呼剪刀为剂刀。 …   Advanced Chinese dictionary

  • — 拼音: ji4 解释: 1. 经调配而成的药品或化学制品。 如: “药剂”、 “针剂”、 “消毒剂”、 “杀虫剂”、 “防腐剂”。 2. 一定的分量。 唐·陆贽·均节赋税恤百姓六条之二: “盖以事逐情生, 费从事广, 物有剂而用无节, 夫安得不乏乎? ” 3. 量词。 计算经过调配后的药物的单位。 如: “他吃了这三剂中药后, 病情已逐渐稳定。 ”、 “小宝已接种了第三剂疫苗。 ”调和。 如: “调剂”。 后汉书·卷八十·文苑传下·刘梁传: “和如羹焉, 酸苦以剂其味。 ” …   Taiwan national language dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.