判別

pànbié
различать, разделять; делать выбор; различие, разница

Наука. 2013.

Смотреть что такое "判別" в других словарях:

  • 判別 — (判別, 判别) 辨別。 《朱子語類》卷三五: “若是弘底人便包容眾說, 又非是於中無所可否, 包容之中又為判別, 此便是弘。” 清 王夫之 《薑齋詩話》卷二: “文章本靜業, 故曰‘仁者之言藹如也’, 學術風俗皆於此判別。” 許地山 《萬物之母》: “她不及判別, 便說: ‘我底兒, 你藏在這裏麼?我來了, 不要哭啦。 ’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 判別 — 拼音:pan4 bie2 分別。 如: “你如何判別食物的好壞呢?” [似] 辨別﹑鑑別﹑鑑識 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 判别 — (判別, 判别) 辨別。 《朱子語類》卷三五: “若是弘底人便包容眾說, 又非是於中無所可否, 包容之中又為判別, 此便是弘。” 清 王夫之 《薑齋詩話》卷二: “文章本靜業, 故曰‘仁者之言藹如也’, 學術風俗皆於此判別。” 許地山 《萬物之母》: “她不及判別, 便說: ‘我底兒, 你藏在這裏麼?我來了, 不要哭啦。 ’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 判斷能力 — 拼音:pan4 duan4 neng2 li4 判別事物本質及其發展趨勢的能力。 如: “他凡事看得準, 判斷能力很強。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 判教 — 判別教相。 佛教傳入中國後, 經中國學者, 各据己見, 將其分為若干時, 或若干類, 使發心研究佛教者, 較易探討了解, 名為判教。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 判書 — (判書, 判书) 契約;合同。 《周禮‧秋官‧朝士》: “凡有責者, 有判書以治則聽。” 孔穎達 疏: “判, 半分而合者, 即質劑傅別分支合同, 兩家各得其一者也。” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍‧書記》: “券者, 束也。 明白約束, 以備情偽, 字形半分, 故 周 稱判書。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 判书 — (判書, 判书) 契約;合同。 《周禮‧秋官‧朝士》: “凡有責者, 有判書以治則聽。” 孔穎達 疏: “判, 半分而合者, 即質劑傅別分支合同, 兩家各得其一者也。” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍‧書記》: “券者, 束也。 明白約束, 以備情偽, 字形半分, 故 周 稱判書。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 別恨 — (別恨, 别恨) 離別之愁。 唐 高適 《送柴司戶充劉卿判官之嶺外》詩: “別恨隨流水, 交情脫寶刀。” 宋 舒亶 《散天花》詞: “驪歌齊唱罷, 淚爭流。 悠悠別恨幾時休。” 清 李景福 《與宋懌先同舟至廣陵即返白下口占贈別》: “聚歡良不易, 別恨復相仍。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 判若鴻溝 — (判若鴻溝, 判若鸿沟) 形容界限很清楚, 區別很明顯。 語本《史記‧高祖本紀》: “ 項羽 恐, 乃與 漢王 約, 中分天下, 割 鴻溝 而西者為 漢 , 鴻溝 而東者為 楚 。” 魯迅 《<偽自由書>後記》: “從此之後, 中國 文壇新舊的界限, 判若鴻溝。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 判若鸿沟 — (判若鴻溝, 判若鸿沟) 形容界限很清楚, 區別很明顯。 語本《史記‧高祖本紀》: “ 項羽 恐, 乃與 漢王 約, 中分天下, 割 鴻溝 而西者為 漢 , 鴻溝 而東者為 楚 。” 魯迅 《<偽自由書>後記》: “從此之後, 中國 文壇新舊的界限, 判若鴻溝。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 別顏 — (別顏, 别颜) 惜別的神態。 唐 劉長卿 《奉陪使君西庭送淮西魏判官》詩: “羽檄催歸恨, 春風醉別顏。” …   Big Chineese Encyclopedy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.