創作家

chuàngzuòjiā
уст. изобретатель; создатель, творец

Наука. 2013.

Смотреть что такое "創作家" в других словарях:

  • 創作家 — (創作家, 创作家) 指從事創作文藝作品的人。 魯迅 《而已集‧讀書雜談》: “做做詩或戲曲小說的, 是做文章的人, 就是古時候所謂文人, 此刻所謂創作家。” 朱自清 《選詩雜記》: “有一晚, 談起新詩之盛, 覺得該有人出來選汰一下, 印一本詩選, 作一般年輕創作家的榜樣。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 創作衝動 — (創作衝動, 创作冲动) 即藝術沖動。 指文學藝術家在生活實踐中由於某種事物或某件事情的啟發和激勵而產生的強烈的創作欲望。 魯迅 《華蓋集‧並非閑話三》: “我何嘗有什麼白刃在前, 烈火在後, 還是釘住書桌, 非寫不可的‘創作沖動’。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 創作方法 — (創作方法, 创作方法) 指文學藝術家在文學藝術創作過程中所遵循和運用的反映生活、表現生活的基本原則和方法。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 作家氣 — (作家氣, 作家气) 指模擬工巧而缺乏創造的匠人氣息。 清 周亮工 《書影》卷一: “﹝ 郭無疆 、 謝文侯 ﹞兩生筆致秀婉, 無作家氣, 不獨曲肖神情已也。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 作家气 — (作家氣, 作家气) 指模擬工巧而缺乏創造的匠人氣息。 清 周亮工 《書影》卷一: “﹝ 郭無疆 、 謝文侯 ﹞兩生筆致秀婉, 無作家氣, 不獨曲肖神情已也。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 作家 — 1.治家, 理家。 《晉書‧食貨志》: “ 桓帝 不能作家, 曾無私蓄。” 《警世通言‧桂員外途窮懺悔》: “他自不會作家, 把個大家事費盡了, 卻來這裏打秋風!” 2.節儉。 猶言做人家。 《警世通言‧呂大郎還金完骨肉》: “恨自家者, 恨肚皮不會作家, 一日不喫飯, 就餓將起來。” 3.從事文學創作有成就的人。 《太平廣記》卷二五五引《盧氏雜說》: “ 唐 宰相 王璵 好與人作碑誌。 有送潤毫者, 誤扣右丞 王維 門。 維 曰: ‘大作家在那邊’。” 明 李東陽 《麓堂詩話》: “… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 創作 — 拼音:chuang4 zuo4 1. 創建製作。 墨子·所染: “創作比周, 則家日損, 身日危, 名日辱。” 2. 特指不事模仿、 出於己意的創造。 多指文學、 藝術等作品的創造而言。 [似] 1.創制、 創造 [反] 模仿、 抄襲 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 作家 — 拼音:zuo4 jia 1. 對文學創作有成就的人。 太平廣記·卷二五五·王維: “唐宰相王璵好與人作碑誌, 有送潤毫者, 誤扣右丞王維門。 維曰: 「大作家在那邊。 」” 2. 治家, 過日子。 晉書·卷二十六·食貨志: “帝出自侯門, 居貧即位, 常曰: 「桓帝不能作家, 曾無私蓄。 」”警世通言·卷五·呂大郎還金完骨肉: “恨自家者, 恨肚 皮不會作家, 一日不喫飯, 就餓將起來。” 3. 行家。 二刻拍案驚奇·卷四: “興哥出來接見, 果然老成丰韻, 是個作家體段。” [似] 1 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 創作劇 — そうさくげき【創作劇】 訳劇・翻案劇に対して, 作家が新しく書き下ろした戯曲。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 创作家 — (創作家, 创作家) 指從事創作文藝作品的人。 魯迅 《而已集‧讀書雜談》: “做做詩或戲曲小說的, 是做文章的人, 就是古時候所謂文人, 此刻所謂創作家。” 朱自清 《選詩雜記》: “有一晚, 談起新詩之盛, 覺得該有人出來選汰一下, 印一本詩選, 作一般年輕創作家的榜樣。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 劇作家 — (劇作家, 剧作家) 從事戲劇創作有一定成就的人。 郭沫若 《我怎樣寫<棠棣之花>》: “劇作家有他創作上的自由。” 《燈下集‧歷史的真實與藝術的真實》: “但是劇作家也沒有權這樣說: 寫歷史戲可以完全不受客觀存在的歷史事實的約束。” …   Big Chineese Encyclopedy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.